Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世紀(jì)突然出現(xiàn)了寬容思想。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世紀(jì)突然出現(xiàn)了寬容思想。
Les technologies spatiales ont contribué à son émergence.
空間技術(shù)促進(jìn)了這一新全球化體系
建設(shè)。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因?yàn)楹K涑倍l(fā)現(xiàn)暗礁露出。
De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.
這種未來敵對將誘發(fā)全球沖突。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
提到必須鼓勵(lì)成立小型牲畜飼養(yǎng)企業(yè)。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近來趨勢和預(yù)測顯示,旅游業(yè)在向新
方面發(fā)展。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸是,隨著新技術(shù)
到來,也出現(xiàn)了一種新
危害。
Les autorités ont également permis l'émergence d'un secteur privé des soins de santé.
在提供保健過程中,私營部門也取得了發(fā)展。
Par son action, l'institution contribue à l'émergence de la notion de justice internationale.
通過法庭行動,該機(jī)構(gòu)幫助建立國際正義
思想。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及貿(mào)易為一體新興私營企業(yè)。
à plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
從長遠(yuǎn)來看,它可促進(jìn)建立協(xié)調(diào)一致海洋保護(hù)區(qū)網(wǎng)絡(luò)。
Leur élimination est donc cruciale pour l'émergence d'un Afghanistan économiquement sain et politiquement viable.
因此,排除這些地雷是實(shí)現(xiàn)一個(gè)經(jīng)濟(jì)狀況良好和政治穩(wěn)定阿富汗
關(guān)鍵。
L'un des changements frappants de l'économie coréenne est ?l'émergence de l'économie numérique?.
大韓民國經(jīng)濟(jì)突出變化之一是“數(shù)碼經(jīng)濟(jì)
興起”。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蠟染出現(xiàn),可以上溯到兩千多年
春秋時(shí)期。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代國際政策導(dǎo)致出現(xiàn)了各種嚴(yán)重恐怖行為。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
對其他辦法進(jìn)行探討,有利于就條款草案達(dá)成共識。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在過去十年中,出現(xiàn)了這種合作,包括聯(lián)合國同北約之間合作。
M.?Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶內(nèi)先生警
說,要防止出現(xiàn)新型
種族歧視現(xiàn)象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它對解決正出現(xiàn)問題承諾,依然未變。
L'émergence de partis politiques a constitué un autre événement politique majeur.
另一項(xiàng)關(guān)鍵性政治發(fā)展涉及到政黨出現(xiàn)。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com