Quatre ans de collège fran?ais structure en deux grandes étapes.
大學(xué)法語專業(yè)學(xué)制四年,分兩階段。
階段Quatre ans de collège fran?ais structure en deux grandes étapes.
大學(xué)法語專業(yè)學(xué)制四年,分兩階段。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
國際刑事法院在走向政治化

一個階段都
脆弱
。
On?trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
報告本節(jié)提出關(guān)于其中每個階段
結(jié)論和建議。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委員會注意到,合并預(yù)算文件
辦事處在改革進(jìn)程中邁出
一個步驟。
Un autre projet prévu dans les états du CCG comprend trois étapes.
海合會國家
另一個項目分為三個階段。
D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.
在防御領(lǐng)域還有其他重大發(fā)展。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面對各個相繼步驟作一說明。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另一與會者主張采取分步驟
做法,定出一些可達(dá)到
目標(biāo)。
établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.
擬訂方案,分階段實施,先從核裁軍這一首要優(yōu)先事項開始,然后才進(jìn)入其他階段。
La mise en place du système se fera en plusieurs étapes.
現(xiàn)在
設(shè)

一波接一波地執(zhí)行企業(yè)資源規(guī)劃。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
這些
改革進(jìn)程中未來步驟框架
要素。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plut?t par étapes.
從學(xué)校到工作崗位
過渡往往不那么直截了當(dāng),而
一個多階梯
過程。
Nous avons également progressé dans la mise en ?uvre du plan politique en sept étapes.
我們在實施我們
7步政治路線圖方面也取得了長足進(jìn)展。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
這項確定工作
所有隨后步驟
唯一法律屏障。
M.?Aru (Vanuatu) dit que le processus d'amendement des lois à Vanuatu comprend plusieurs étapes.
Aru先生(瓦努阿圖)說,修改瓦努阿圖法律
過程涉及若干步驟。
Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.
使社區(qū)參與制定和執(zhí)行各項方案
所有階段。
Aussi un cadre de mise en application par étapes de la SAICM sera-t-il probablement requis.
因此,一個分階段實施SAICM
框架似乎
必不可少
。
Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.
古巴當(dāng)局宣布,
繼續(xù)逐漸上調(diào)國家貨幣。
Le deuxième scénario consistait à effectuer les travaux en plusieurs étapes.
第二種辦法就
分一系列
小階段實施這一項目。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在這方面秘書長注意到,世界銀行已經(jīng)建立和完善一個適用于世界銀行供資合同
詳盡
、分為兩個階段
暫停和取消供應(yīng)商資格
程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com