Le cadre stratégique est un document évolutif.
戰(zhàn)略框架一項(xiàng)發(fā)展性的文件。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
戰(zhàn)略框架一項(xiàng)發(fā)展性的文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
審查程序經(jīng)常性和持續(xù)性的,并且隨著時(shí)間推移不斷發(fā)展。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我們認(rèn)為《世界行動(dòng)》
一份有生命
的文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它的應(yīng)變能其效
的最好保障。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不斷演變的范疇?wèi)?yīng)相互加強(qiáng)。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 獲取資料權(quán)一個(gè)逐漸演進(jìn)的原則。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二點(diǎn)涉及案文可以發(fā)展這一事實(shí)。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
該《機(jī)制》一份不斷改進(jìn)的文件。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
維持和平仍然一個(gè)動(dòng)態(tài)概念,還在不斷發(fā)展。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委員會(huì)認(rèn)為,這可能一個(gè)不斷演變的進(jìn)程。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作組繼續(xù)對(duì)滾動(dòng)案文進(jìn)行二讀。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年籌資框架一項(xiàng)持續(xù)工作,需要不斷發(fā)展和完善。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念一個(gè)活的、不斷發(fā)展的概念。
Le renforcement du cadre institutionnel international du développement durable est un processus évolutif.
加強(qiáng)可持續(xù)發(fā)展的國(guó)際體制架將
一個(gè)逐步演化的進(jìn)程。
Le Manuel est con?u comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把這本手冊(cè)編成一份定期更新的活的文件。
La mise en oeuvre du Plan d'action de Madrid est un processus évolutif.
《馬德里行動(dòng)計(jì)劃》的執(zhí)行一個(gè)逐步發(fā)展的過程。
Une autre question évolue comme le montre le débat évolutif sur l'Accord TRIPS.
進(jìn)展方面另一個(gè)關(guān)鍵的新域
變換了就《關(guān)于與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面的協(xié)定》的辯論內(nèi)容。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不一朝一夕的事,而
一個(gè)持續(xù)不斷的過程。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
這項(xiàng)政策適用于全國(guó)范圍,具有發(fā)展性和長(zhǎng)期性。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
與會(huì)者指出,腐敗一個(gè)涉及多個(gè)方面、變化多端的跨國(guó)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com