Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
強迫你實現(xiàn)你
目標,
限,最后通牒,恐嚇。
, 滿
;到
票據(jù)
即付
應付款(或票據(jù))
限
[短
] 票據(jù)
] 
日子;必將得到報應
日子
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
強迫你實現(xiàn)你
目標,
限,最后通牒,恐嚇。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
們現(xiàn)在正緊鑼密鼓地力爭在此之前完成任務。
M. AKIL (Pakistan) pense qu'il ne faut pas imposer d'échéance aux états Membres.
AKIL先生(巴基斯坦)說,他認為不應當為成員國規(guī)定一個截止
。
Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.
們不能采取那些派別利益至上
解決辦法,或強加武斷
最后
限。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment t?t.
們歡迎對這個問

準備。
Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.
他們遠遠提前完成定居點撤出。
Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.
們希望,發(fā)達國家將遵守這項時間表。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

限引起了一種對峙。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
讓
們不要屈服于強加給
們
人為時間表。
Elle fixe des objectifs assortis d'échéances et d'indicateurs pour mesurer les progrès.
《宣言》規(guī)定了明確
時限目標,制定了可衡量
業(yè)績指標。
Ils diffèrent par la taille, l'échéance et les sources de financement.
這些項目在規(guī)模、預計完成日
和資金籌措來源方面有所不同。
Alors que les échéances électorales approchent, de lourdes incertitudes pèsent sur l'avenir du pays.
隨著選舉日
迫
,科特迪瓦未來日益充滿不確定性。
Lorsque la dernière échéance a été dépassée, le débiteur n'avait remboursé qu'une partie du crédit.
最后一個還款日
過去后,債務人僅償還了部分貸款。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
這項拆除令
限
推延了若干次。
Les échéances du travail à venir sur le Manuel sont indiquées plus loin.
下面是《手冊》編制和分發(fā)
時間表。
Respecter les échéances n'est pas seulement un question d'administration efficace de la justice.
尊重標準不只是有效執(zhí)行司法
問
。
Il faudra publier à brève échéance un rapport sur la question.
最
將來必須要就此事發(fā)表報告。
Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.
長老大會決定暫時維持現(xiàn)行安排。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有價證券是為持有至到
日購買
。
Dans le même ordre d'idée, aucune information n'est fournie sur la liquidité des placements (échéances).
在相關問
中,也沒有對(定
)投資
清償能力進行披露。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com