Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
彈片擊中他的右腿。
笑聲

笑
彩的鮮明
的亮麗
光
光燈塔
笑Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
彈片擊中他的右腿。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
遠(yuǎn)方,還傳來幾下迸發(fā)出的叫喊聲。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂聲,仿佛一陣淋漓的
笑。
La célébrité a fait un éclat en sa présence .
這位名人一出場便引起了轟動。
L'éclat du diamant est pale à c?té de sa beauté .
鉆石的光芒在她的美麗下也相形見絀。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
畫面上的陰影突出了臉部的光彩。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
請當(dāng)心地上的玻璃碎片!
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一塊彈片把他擊倒在地上。
L'air fatigué mais être toujours éveiller grace à l'éclat intérieur.
倦容總會蘇醒,只要心有光芒!
Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.
有時(shí),反飛機(jī)炮彈的碎片會落到以
列村莊附近。
3 Protocole relatif aux éclats non localisables.
《關(guān)于無法檢測的碎片的議定書》。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
讓這盞燈的光亮給人們帶來光明而不是使他們失去光明。
Les vitres de la mairie et d'autres batiments adjacents ont volé en éclats.
市政廳和鄰近其他建筑的窗戶都被擊碎。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被彈片擊中受了輕傷。
Mon collaborateur, Anthony?Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被彈片擊中受了輕傷。
Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.
這一雷厲風(fēng)行的行動在當(dāng)?shù)仄鸬搅艘欢ǖ姆e極作用。
Isra?l cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.
以
列正試圖遮住太陽,但是太陽的光芒將繼續(xù)照耀。
Le nouveau Millénaire a été salué avec éclat.
人們熱烈迎來了新的千年。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被彈片擊中而受輕傷。
Les hauts faits de nos peuples brillent d'un éclat que les siècles ne terniront pas.
我們各國人民的功績千秋萬代都不會暗淡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com