Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
里的泡沫是怎么形成的?
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
里的泡沫是怎么形成的?
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
均勻攪拌直至出現(xiàn)稍許白色泡沫。
Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.
每半個小時,清理一下,把
形成的沫子去掉。
Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.
周末時,他們到處去參加地方組織的舞蹈比賽,兩人的家里堆滿了各種獎杯。
Le vin écume.
葡萄酒起泡沫。
Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la C?te d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.
這些人已經(jīng)遍布西非,目前正侵入科特迪瓦;能夠用以下例句描述他們。
Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.
這些夢中乍現(xiàn)的片段,因為著我的認真,于是他們被賦予了近似永恒的精彩。
Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.
她又重回夢里,于是老人又一次對
平
,注視著船激起的水花,還有遠方,雖然
那里已經(jīng)很久沒再看見任何東西了。
Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.
浮渣就是撇渣和熔鋅容器中的剩余物料,也是一種極好的可回收和再利用的金屬資源。
Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15?% de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.
制糖工業(yè)的女雇員,如正常工作過程中被要求從事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及種植,施放灰、沙、渣滓和糞肥的任何作業(yè),有權(quán)取得相當于工資15%的補貼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com