Le patron de cette société est égalitaire.
家公司的老板是平均
者。

的
學(xué)說 
者

,民
的;

者,利己
者;
致的;Le patron de cette société est égalitaire.
家公司的老板是平均
者。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委員會還對勞動法中現(xiàn)有平等條款的執(zhí)
不力感到關(guān)切。
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
讓我們致力于使自己生活在
個更平等的世界上。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
發(fā)展中國家發(fā)揮積極的作用,幫助建立
個更公平、較均衡的世界。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等
的意識形態(tài)即可得出

論。
La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.
在初等教育階段,男女入學(xué)
數(shù)大致相當。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
聯(lián)合國的
動必須基于尊重世界目前的
構(gòu)的平等基礎(chǔ)上。
Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.
《憲法》還保證在法律面前的平等,以及法律為
們提供公平和有效的保護。
Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.
在勞工市場上,過去三年里失業(yè)率已經(jīng)顯著下降,婦女的失業(yè)率低于男子。
Là où la répartition des revenus est relativement égalitaire, la croissance aide tout le monde.
在收入分配相對平均的地方,
都從增長中獲益。
Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.
公正和公平分配自然資源和基礎(chǔ)設(shè)施。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
初等教育是強制性的和免費的。
à l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律
樣,
項規(guī)定也是性別中立的。
En signant cette Convention l'état ha?tien avait confirmé sa volonté d'?uvrer pour une société égalitaire.
《公約》的簽訂表明了海地為建立平等社會而努力的意愿。
C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.
創(chuàng)建更加平等的世界也是
項國際
務(wù)。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他創(chuàng)立了平均
學(xué)說。
M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être batie sur un système éducatif inégalitaire.
馬丁斯先生指出,平等社會不可能建立在不平等的教育制度之上。
Tous les conflits devraient être traités par le Conseil à titre égalitaire et avec la diligence requise.
安全理事會應(yīng)該
視同仁和以所需的勤勉處理所有的沖突。
Les éléments de la protection universelle et du traitement égalitaire de tous les états revêtent la même importance.
普遍化要素和所有國家享受同等待遇同樣重要。
Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'état moderne, anonyme et égalitaire. Il?est par conséquent discriminatoire.
歸根
底,部落
是對現(xiàn)代、不以個
意志為轉(zhuǎn)移、平等
的國家的否定,因此具有歧視性質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com