De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此類文件也正由其他國(guó)際組織定。
De tels documents sont également élaborés par d'autres organisations internationales.
此類文件也正由其他國(guó)際組織定。
Un plan national sur la santé des adolescents a été élaboré.
訂了國(guó)家青少年健康計(jì)劃。
Divers produits ont été élaborés dans le cadre de l'accord volontaire.
在自愿協(xié)議的范圍內(nèi),各種產(chǎn)品被開發(fā)出來。
Une note de synthèse a été élaborée dans toutes les langues officielles.
該報(bào)的一份執(zhí)行摘要已使用所有正式語(yǔ)文撰寫完畢。
Ces renseignements ne semblent pas avoir été élaborés avec tout le soin exigé.
他和咨詢委員會(huì)一樣,認(rèn)為慣常使用攤款承付權(quán)的做法不符合良好的預(yù)算慣例。
Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.
該布隆迪政府和委員會(huì)聯(lián)合擬定的。
Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.
最后,我們支持發(fā)表印度尼西亞代表團(tuán)草擬的主席聲明。
Des méthodes ont donc été élaborées pour toutes les pertes de la catégorie ?D?.
至此,處理“D”類中各類損失所需的方法都已經(jīng)得到定。
Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.
定了一項(xiàng)中短期的最低限度應(yīng)急計(jì)劃。
En outre, un plan d'action quinquennal et trois propositions de projet ont été élaborés.
另外,還訂了一項(xiàng)5年行動(dòng)計(jì)劃和3個(gè)項(xiàng)目提案。
D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.
還有一些國(guó)家締約方在這個(gè)領(lǐng)域的活動(dòng)局限于擬訂國(guó)內(nèi)行動(dòng)方案和建立國(guó)家協(xié)調(diào)構(gòu)。
Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.
為了鼓勵(lì)提出論文,已經(jīng)起草了一套準(zhǔn)則建議。
D'une part, elle supposerait que la disposition la?plus élaborée d'un accord deviendrait applicable.
一方面,這可能意味著雙邊投資條約有較完善的規(guī)定的就易于適用。
4 Un règlement d'application complète de la loi sur le blanchiment d'argent a été élaboré.
4 已公布了全面執(zhí)行《洗錢法》的條例,其中載有執(zhí)行《洗錢法》所要求的所有規(guī)定和措施。
La Suède a élaboré un document d'information.
瑞典已編了一份背景文件。
Ces projets de loi doivent être élaborés davantage.
這些議案還需進(jìn)一步改進(jìn)。
Le Gouvernement estime avoir élaboré un cadre de politiques solide.
政府感到滿意的它有著一個(gè)健全的政策框架。
Voir en annexe les principales politiques élaborées par l'INSAFORP.
見附件《薩爾瓦多職業(yè)培訓(xùn)所訂的主要政策》。
Ils ont également élaboré plusieurs documents d'analyse et d'information.
伙伴關(guān)系還撰寫了一些分析文章和信息資料。
C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de?directive.
因此,已經(jīng)擬出了這樣的指導(dǎo)意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com