Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于業(yè)務(wù)規(guī)模
不斷擴(kuò)大在北京成立分公司。
Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于業(yè)務(wù)規(guī)模
不斷擴(kuò)大在北京成立分公司。
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司擴(kuò)大生產(chǎn)規(guī)模。
Nous avons élargi le marché à l'étranger.
我們擴(kuò)大了海外市場。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我們擴(kuò)大了我們在海外
市場。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今發(fā)展規(guī)模逐漸擴(kuò)大。
Dianjiao Ji ventes, élargi de cristal, clair avantage de prix.
銷售點膠機(jī),擴(kuò)晶機(jī),價格優(yōu)勢明顯。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
隨著企業(yè)內(nèi)部體制
深化改革,規(guī)模也不斷擴(kuò)大。
Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.
這樣
改革進(jìn)程應(yīng)該擴(kuò)展到其他關(guān)鍵機(jī)構(gòu)。
Cette année, nous avons élargi la portée du Registre des armes classiques des Nations Unies.
今年,我們擴(kuò)大了聯(lián)合國常規(guī)武器登記冊
范圍。
Le Bureau élargi recommande de tenir des consultations pour faciliter l'obtention d'un consensus.
擴(kuò)大主席團(tuán)建

協(xié)商以便于達(dá)成協(xié)商一致意見。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a?été élargi l'année passée.
去年實施了并擴(kuò)大了向最不發(fā)達(dá)國家提供與貿(mào)易相關(guān)
技術(shù)援助綜合框架方案。
Cette dispositions a sensiblement élargi les droits des condamnées.
這一規(guī)定大大擴(kuò)大了女犯
權(quán)利。
Le Programme avait été élargi à huit?nouveaux pays.
該方案已擴(kuò)展到八個新
國家。
L'Australie applique aussi les clauses de contr?le élargi prévues par la loi sur les ADM.
澳大利亞還對《大規(guī)模毀滅性武器法》所載
物項實
全面管制。
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我們承認(rèn)并歡迎聯(lián)合國在國際舞臺上發(fā)揮
巨大作用,這一作用需要大大加強(qiáng)。
Les?ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府組織大大擴(kuò)展了法律援助
提供。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
擴(kuò)大主席團(tuán)注意到主席
報告。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我們還要以平衡和宏觀
視角看待討論。
Nous ne voulons pas seulement un Conseil élargi.
我們需要
不僅是一個更大
安理會。
Cependant cette question doit être examinée en relation avec la nouvelle composition d'un Conseil élargi.
然而,這一問題應(yīng)當(dāng)結(jié)合經(jīng)過擴(kuò)大
安理會新成員組成情況來審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com