A chacun de s'immerger ou non dans cette ? histoire d'amour ? éminemment tragique.
無(wú)論是否沉醉影片中,這段關(guān)于愛(ài)的故事充滿著悲觀主義的色彩。
, 杰出
;極其, 完完


完
相信。
有天賦的學(xué)生
,明確
;
,極其,過(guò)分
;
, 本質(zhì)
;
;
, 單純
;
, 格外
;
,令人驚訝
;
;A chacun de s'immerger ou non dans cette ? histoire d'amour ? éminemment tragique.
無(wú)論是否沉醉影片中,這段關(guān)于愛(ài)的故事充滿著悲觀主義的色彩。
Le Gouvernement reconna?t qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.
政府認(rèn)識(shí)到,最好有具體的反恐怖主義立法。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les états concernés.
這也會(huì)給陷入沖突的國(guó)
帶來(lái)嚴(yán)重后果。
Ces investissements sont éminemment rentables à long terme.
這些投資回報(bào)期往往較長(zhǎng)。
La violence contre les femmes est un phénomène aussi ancien qu'éminemment répandu.
對(duì)婦女的暴力行為是一種由來(lái)已久而又非
普遍的現(xiàn)象。
Dans ce contexte, la réforme et la restructuration de l'Organisation demeurent un sujet éminemment important.
在此情況下,本組織的改革和調(diào)整繼續(xù)具有極大重要性。
Ce dernier relève d'une approche éminemment politique.
安
部門改革基本上受制于政治考慮。
L'UNOPS convient qu'il s'agit là d'une question éminemment prioritaire.
項(xiàng)目廳也認(rèn)為這是一項(xiàng)高度優(yōu)先的工作。
La difficulté est de surmonter un phénomène historique éminemment complexe.
挑戰(zhàn)是要解決這個(gè)高度復(fù)雜的、在歷史上根深蒂固的現(xiàn)象。
L'initiative a été appréciée pour sa contribution éminemment concrète au développement des PME.
該舉措對(duì)中小企業(yè)發(fā)展的實(shí)際貢獻(xiàn)得到了公認(rèn)。
Il serait éminemment souhaitable que les partenaires de la République centrafricaine honorent tous leurs engagements.
中非共和國(guó)的伙伴兌現(xiàn)所有承諾,將是非

的。
Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.
然而,復(fù)雜的武裝沖突依然在世界上的某些
區(qū)肆虐。
Le recours aux consultations officieuses devrait être limité aux questions les plus éminemment sensibles.
非正式磋商應(yīng)該限于非
例外的敏感情形。
Je ne comprends pas non plus le caractère éminemment restrictif de la composition de la Conférence.
也不能理解為什么裁談會(huì)的成員資格不對(duì)外開(kāi)放。
La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.
波斯尼亞和黑塞哥維那的國(guó)際特派團(tuán)是一個(gè)雄心勃勃但卻是必要的特派團(tuán),它的需求
令人感到沮喪,但完
是做得到的。
J'en suis éminemment convaincu.
完
相信。
Cette solution éminemment raisonnable ne contrevient pas aux règles de bonne conduite aux plans écologique et éthique.
這項(xiàng)明智和合理的方案無(wú)論如何不會(huì)違反保護(hù)環(huán)境和遵守道德的良好行為準(zhǔn)則。
Le candidat du Kenya, M. Rana, est éminemment qualifié pour le poste de Directeur général de l'ONUDI.
肯尼亞提出的候選人Rana先生非
有資格擔(dān)任工發(fā)組織總干事一職。
Les migrations ajoutent à la diversité et concrétisent le droit éminemment précieux à la liberté de circulation.
移民使多元化得到增強(qiáng),體現(xiàn)了得到高度重視的自由遷徙的權(quán)利。
Les combats entre l'éthiopie et l'érythrée figurent certainement parmi les conflits les plus éminemment évitables qui soient.
在任何完
避免的沖突的清單上,埃塞俄比亞與厄立特里亞之間的戰(zhàn)火都必須被視為最
以避免的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com