轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

émotion

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

émotion TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[emosj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉不安

2. 感, ;感情
accueillir une nouvelle sans émotion 對(duì)一個(gè)消息無(wú)于衷
éprouver une vive émotion 感到非常
parler avec émotion 情地說(shuō)
Tu nous a donné des émotions.〈口語(yǔ)〉你叫我們擔(dān)驚受怕。
Que d'émotion s!真驚心魄!
se remettre de ses émotions
émotions fortes驚險(xiǎn)刺, 驚險(xiǎn)感

常見(jiàn)用法
il y avait de l'émotion dans sa voix他的聲音中表露出了
éprouver des émotions fortes感到強(qiáng)烈的
donner des émotions à qqn讓某人
contr?ler ses émotions控制自己的情緒

法 語(yǔ) 助手
助記:
é出+mot運(yùn)+ion名詞后綴

詞根:
mot, mob, meub, mouv 運(yùn),移

近義詞:
sensation,  émoi (littéraire),  exaltation,  fièvre,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  fureur,  scandale,  bouleversement,  émoi,  agitation,  attendrissement,  poésie,  sentiment,  alarme,  choc,  coup,  effervescence
反義詞:
apathie,  calme,  froideur,  imperturbabilité,  indifférence,  insensibilité,  paix,  sang-froid,  sérénité,  tranquillité
聯(lián)想詞
émotionnelle情感上的,情的;tristesse,悲哀;excitation鼓勵(lì),勵(lì);indignation憤怒,氣憤,憤慨;empathie【心】情感同化;angoisse極端不安,焦慮,苦惱;joie歡樂(lè),快樂(lè);tendresse溫柔,溫情,溫存;appréhension驚懼,懼怕,害怕;nostalgie思鄉(xiāng)病,懷鄉(xiāng)病;exaltation頌揚(yáng),贊揚(yáng),贊頌;

Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.

她朗誦了一首詩(shī)歌表達(dá)情感

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

會(huì)有機(jī)器人能感知情感的一天嗎?

L'émotion lui coupait la parole.

說(shuō)不出話來(lái)。

Ce chanteur chante avec émotion.

這個(gè)歌手唱歌飽含深情。

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

如果沒(méi)有你,今天的情緒,只是舊感情死皮。

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

這封信在家庭里引起一種深刻的了。

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在接受采訪時(shí)說(shuō)起這件事,情緒異常。

Son c?ur palpite à la moindre émotion.

他一心就突突跳。

Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

手的顫抖暴露出他的。

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

我想象著兩個(gè)人數(shù)年后重逢時(shí)的心情。

Il y avait de l'émotion dans sa voix.

他的聲音中表露出了。

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

沒(méi)有你,今天的感情,只是過(guò)去感情的老繭而已.

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

聯(lián)合國(guó)默哀一分鐘。華爾同樣彌漫在感氣氛中。

La digestion peut être inhibée par l'émotion.

消化作用可以由于情緒而受到抑制。

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天線塔都高達(dá)45米,都展現(xiàn)不同的姿勢(shì)或情態(tài)。

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

, 因?yàn)槲腋惺艿竭@些藝術(shù)家對(duì)我們有真正的友誼。

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她寫了一些故事,并在書中讓孩子們說(shuō)話并表現(xiàn)他們的情感。

La clé réside dans le monde élégant de contr?ler leurs émotions.

人的優(yōu)雅關(guān)鍵在于控制自己的情緒。

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮層,也被看作哺乳物的大腦,是我們的情感中樞。

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

這個(gè)實(shí)驗(yàn)說(shuō)明情感的表達(dá)能跨越文化的界限。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 émotion 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。