轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

équilibrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

équilibrer 專四

音標:[ekilibre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 équilibrer 的動詞變位
v. t.
平衡, 穩(wěn)定, [轉(zhuǎn)]抵消:
équilibrer le budget 預算平衡
équilibrer le rotor du moteur [機]平衡電動機轉(zhuǎn)子
équilibrer une balance 平衡架天平
équilibrer un poids par un contrepoids 用配重去平衡個重量



s'équilibrer v. pr.
平衡, 互均衡, 等, 當:
Ces deux forces s'équilibraient. 這兩種力量互平衡。

常見用法
équilibrer des équipes些隊的人數(shù)
équilibrer les forces所有力量平衡
les gains et les pertes s'équilibrent

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
compenser,  contrebalancer,  corriger,  harmoniser,  égaliser,  stabiliser,  neutraliser,  balancer,  pondérer,  assortir,  coordonner,  assainir

s'équilibrer: se balancer,  

反義詞:
déséquilibrer,  désaxer,  désaxé,  déséquilibré
聯(lián)想詞
harmoniser調(diào),致;ajuster調(diào)整,校準;alléger減輕,輕松;stabiliser穩(wěn)定;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);optimiser優(yōu)化;dynamiser充滿活力,精力充沛;augmenter增加,增大,增長;contr?ler,檢驗;améliorer改善,改進,改良;maintenir維持,保持;

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就營養(yǎng)而言是很誘人的。

Les gains et les pertes s'équilibrent .

當。

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我們需要健康均衡的飲食。

La composition ethnique et par sexe du Service de police du Kosovo est restée équilibrée.

科索沃警察部隊的族裔性別構(gòu)成仍然很均衡。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts ??juridiquement protégés??.

《基輔議定書》是項兼顧各方面的解決辦法,將賠償限制在“到法律保護”的利益方面。

L'exploitation judicieuse et équilibrée des réseaux ferroviaires et routiers offre des avantages réels.

如果對鐵路公路運輸加以平衡有管理的用,將獲這些明顯的優(yōu)勢。

Approximativement 50 à 60?% des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.

大約50%至60%的肯尼亞人口缺少足夠的營養(yǎng)平衡的食物。

Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.

打擊不容忍現(xiàn)象要采用平衡兼顧的辦法。

Mme?Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.

她建議修改評注,以確保較為平衡地討論這些問題

Les déshérités en patiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取謹慎與平衡的辦法,否則窮人將遭殃

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我們準備對這個問題采取種講求實際的平衡的做法。

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

平支助行動將必須遵循同的方式,即全面平衡。

Nous lan?ons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我們呼吁為捐款建立個更加平衡公平的基礎(chǔ)。

Il faut donc examiner toutes les questions de manière équilibrée.

在我們的工作中,我們應當在審所有問題時保持適當平衡。

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表們稱贊了貿(mào)發(fā)會議說明的質(zhì)量;該說明以全面均衡的方式分析了復雜敏感的問題。

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持擬議的說明,這是個非常均衡的舉措。

Nous devons aborder les questions liées au désarmement de manière globale, constructive et équilibrée.

我們必須以全面、建設(shè)性平衡的方式處理裁軍所面臨的問題。

Nous sommes prêts à accueillir toutes les propositions concrètes et équilibrées à cet égard.

我們準備支持這方面現(xiàn)實平衡的草案。

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代表比例在中級管理層最為平衡。

L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.

的確,任何國家森林的未來都與其各種農(nóng)村政策是否取良好平衡直接有關(guān)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équilibrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。