轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

équité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

équité

音標:[ekite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
(性), ;
faire preuve d'équité et de modération 表現(xiàn)出和寬容
équité d'un jugement 判決


近義詞:
droiture,  justice,  impartialité
反義詞:
iniquité,  injustice,  partialité,  arbitraire
聯(lián)想詞
égalité,同;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,,平;efficience效力;inégalité;honnêteté誠實,老實;intégrité完整,完備;justice義,;efficacité效力,效能,功效;universalité普遍性,廣泛性,普及性;équitable,;transparence透明;

La participation communautaire peut allier l'efficacité à l'équité.

社區(qū)參與潛力在于將效率和融為一體。

Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.

有時可能甚至在和社會上適得其反。

Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.

我們呼吁,己所不欲,勿施于。

Les?six?Présidents ont favorisé l'harmonie, l'équité et le consensus.

六主席促成了和諧、和協(xié)商一致。

On a dit que cette approche assurerait l'équité entre le transporteur et le chargeur.

與會者認為,這種辦法會在承運和托運之間實現(xiàn)。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tache avec équité et de bonne foi.

仲裁員應宣誓、忠實地履行職責。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

這意味著要改主義應急速度、和可預見性。

Notre conception du développement recouvre nécessairement l'idée d'équité.

我們發(fā)展概念必定包括理念。

Est-ce l'équité ou l'égalité au sens strict?

需要或是要嚴格

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其廉潔而享有很好聲譽。

L'Institut a pour but d'assurer l'équité.

研究所力求實現(xiàn)目標

à mon sens, le mot ??équité?? ne se définit pas isolément.

我認為,“平”一詞不能獨立存在。

? équité ? renvoie à ce qui est juste, mais non aux droits de l'individu.

”指當,不是以權(quán)利為基礎(chǔ)概念。

Les premières relèvent du droit public, et leur équité est garantie par l'article 13.

這些訴訟具有法性質(zhì),這些訴訟由第十三條保障。

Pour faire progresser le développement, nous devons en revenir au principe fondamental de l'équité.

要促發(fā)展,我們就必須回到這一基本原則上來

Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.

必要時可以設定可轉(zhuǎn)讓限度,以確保

La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.

義和已成為當今生存一種必要要求。

C'est-à-dire lorsque nous aurons donné une expression concrète à la notion d'équité, etc.

這就是當我們把概念化為行動時候。

La coopération, la transparence, l'équité et la cohérence doivent toujours régir l'action du CCT.

以合作、透明、和連貫態(tài)度行事應始終是反恐委員會工作指導原則。

Et je tiens à ce que nous menions nos travaux avec transparence, efficacité et équité.

而且,我希望我們透明地、有效率地和地開展工作

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指

顯示所有包含 équité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。