Le présent rapport constitue ma première évaluation.
報(bào)告介紹了我的初次評(píng)估意見。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
報(bào)告介紹了我的初次評(píng)估意見。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
現(xiàn)有文獻(xiàn)中沒有關(guān)于全球釋放的際計(jì)量數(shù)據(jù)。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不過,些信息與一般性評(píng)估似乎是一致的。
Des lignes directrices et modalités communes seront appliquées à ces évaluations.
應(yīng)對(duì)評(píng)價(jià)工作執(zhí)行統(tǒng)一的政策和做法。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方管理公司擬定了一份風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估
。
Il fait une évaluation générale des mesures prises pour appliquer la résolution.
報(bào)告綜合評(píng)估為執(zhí)行第1701(2006)號(hào)決議所采取的步驟。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我還研究了我的前任對(duì)小組報(bào)告的初步評(píng)估。
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
最近的一個(gè)例子就是對(duì)全球方的重要評(píng)價(jià)。
Veuillez en outre fournir une évaluation de l'efficacité de ces lois modifiées.
也請(qǐng)評(píng)估些經(jīng)修訂的法律的效力。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
方面將包括評(píng)估管理程序、業(yè)務(wù)和結(jié)果。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
還無足夠的信息可用來定量評(píng)估些過程。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
該集團(tuán)要求秘書處深入評(píng)估貿(mào)發(fā)會(huì)議的初級(jí)商品方。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
還制定了下一階段的工具,即考慮公平的職務(wù)評(píng)價(jià)。
La méthode utilisée pour chaque évaluation est décrite de fa?on détaillée dans le rapport pertinent.
每項(xiàng)評(píng)價(jià)所采用的方法在有關(guān)報(bào)告內(nèi)詳細(xì)討論。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提議對(duì)沖突地區(qū)人道主義需求開展機(jī)構(gòu)間評(píng)估工作。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作組還通過了關(guān)于深入評(píng)估技術(shù)合作方的議定結(jié)論。
La demande de crédits supplémentaires ne peut être dissociée d'une évaluation des processus de gestion.
所需經(jīng)費(fèi)的增加不能不與管理進(jìn)程的評(píng)估聯(lián)系。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de?l'adaptation.
社會(huì)經(jīng)濟(jì)信息需要更好地納入到脆弱性和適應(yīng)評(píng)估中。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
該項(xiàng)目是對(duì)競(jìng)爭(zhēng)主管機(jī)構(gòu)的體制方面進(jìn)行評(píng)價(jià)。
Nous partageons l'évaluation positive que fait M.?Holmes de la situation humanitaire au Sud-Soudan.
我們和霍姆斯先生一樣對(duì)蘇丹南部的人道主義局勢(shì)持積極看法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com