Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
對國際米蘭有意引進卡卡消息,他們都感到意外。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
對國際米蘭有意引進卡卡消息,他們都感到意外。
Je suis Brésilien.
我是巴西人。
Génie précoce, le Brésilien a mis le feu aux poudres alors qu'il n'avait que 17 ans.
這個天才巴西少年引爆炸藥時只有17歲。
Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.
自那之后,每一個感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免費接受這種療法。
L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.
這個方案是保證沒有任何巴西人挨餓。
D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.
研究顯示,每四個巴西人之中便有一人將其部分時間和才干用于愿活動。
Le Brésilien, déjà buteur à deux reprises, espère fêter ses retrouvailles avec son ancien club de la plus belle des manières.
巴西前鋒已經為球隊打進過球,希望他能夠在重新面對老東家
時候能夠有慶祝
。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devan?ant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
名法拉利賽車手在第三行,巴西賽車手菲利普·馬薩再次超越他
隊友費爾南多·阿隆索(第六位)排在第五位。
8 Une simple carte d'identité suffit-elle habituellement pour entrer au Brésil et en sortir que l'on soit Brésilien ou étranger (au lieu d'un passeport)?
8 巴西是否允許本國國民或其他國家國民憑出示國民身份證(有別于護照)入境或出境?
Le Brésilien José Graziano da Silva, ancien responsable du Fome Zero, a récemment été nommé responsable de l'initiative régionale de la FAO contre la faim.
巴西Jose Graziano da Silva(原“無饑荒區(qū)方案”主任)最近被任命為糧農組織
區(qū)域主任,領導糧農組織區(qū)域反饑荒倡議行動。
Le septuple champion du monde, qui a signé la 68e pole de sa carrière, a devancé le Brésilien Felipe Massa (Ferrari) et l'Espagnol Fernando Alonso (Renault), samedi en qualifications.
七次世界杯軍,在周六排位賽取得職業(yè)生涯第68個首發(fā),排在巴西人馬薩和西班牙人費爾南多·阿隆索之前。
Pendant des décennies, ce Brésilien noble et vaillant a prêté main forte aux affligés au Bangladesh, à Chypre, au Mozambique, au Liban, au Cambodge, en Afrique centrale, au Kosovo et au Timor oriental.
在長達數十年時間內,這位善良而勇敢
巴西人在孟加拉國、塞浦路斯、莫桑比克、黎巴嫩、柬埔寨、中非、科索沃和東帝汶等地幫助過遭受苦難
人們。
Quelques accords bilatéraux relatifs à l'extradition signés par le Brésil prévoient toutefois qu'étant donné l'impossibilité d'accorder l'extradition d'un Brésilien, tout national du Brésil est tenu de répondre devant la justice brésilienne de la conduite criminelle qui a motivé la demande d'extradition.
但巴西簽署一些雙邊引渡協(xié)定規(guī)定,鑒于巴西國民不能予以引渡,這些人引起引渡程序
犯罪行為應根據巴西法律予以起訴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com