Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.
希望
會(huì)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)相

踐。
縮寫]
縮寫]
Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.
希望
會(huì)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)相

踐。
Il serait donc utile que la CDI précise ce qu'elle entend par ??soustraire??.
有鑒于此,
會(huì)最好進(jìn)一步明確“避免承擔(dān)”這一用語(yǔ)
本來(lái)意義。
Il souligne l'importance que revêt l'examen du rapport de la Commission du droit international (CDI).
他強(qiáng)調(diào)審議國(guó)際法
會(huì)報(bào)告
重要性。
La CDI n'a pas encore pris de décision définitive sur la liste des traités.

會(huì)尚未就條約
清
作出一項(xiàng)明確
決定。
La délégation bélarussienne se félicite des travaux de la CDI sur l'expulsion des étrangers.
白俄羅斯代表團(tuán)歡迎
會(huì)就驅(qū)逐外國(guó)人這一專題開展工作。
La CDI a ensuite examiné la question des motifs d'expulsion.
國(guó)際法
會(huì)接著審議驅(qū)逐
理由這個(gè)問(wèn)題。
Elle espère que la Commission du droit international (CDI) prendra bonne note de ces préoccupations.
歐

會(huì)希望,國(guó)際法
會(huì)能夠充分地注意到這些
切。
Le Rapporteur spécial et la CDI devraient examiner la question de manière plus approfondie.
特別報(bào)告
和
會(huì)應(yīng)更深入地探討該問(wèn)題。
D'un autre c?té, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.
另一方面,有人促請(qǐng)
會(huì)謹(jǐn)慎行事。
La CDI ne devrait donc envisager que les violations entrant dans la première catégorie.
因此,
會(huì)只應(yīng)審議第一種違背情形。
La CDI accueillera donc avec satisfaction les observations des états sur ce point.

會(huì)因此歡迎各國(guó)在這方面作出評(píng)論。
La CDI doit poursuivre ses travaux pour élaborer des règles régissant de telles situations.

會(huì)應(yīng)該開展進(jìn)一步工作,闡明處理這類情況
規(guī)則。
La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.

會(huì)應(yīng)當(dāng)首先界定適用于所有地下水
一般原則。
Le Rapporteur spécial devrait avoir l'appui de la CDI sur ce point.
在這一點(diǎn)上特別報(bào)告
應(yīng)得到
會(huì)支持。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
國(guó)際法
會(huì)起草
會(huì)成
。
Le projet de la CDI n'établit ni ne préconise aucune distinction de cet ordre.
國(guó)際法
會(huì)草案不主張、也不支持這種區(qū)分。
La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.

會(huì)應(yīng)在這方面靈活行事。
La délégation cubaine espère que la CDI s'efforcera de s'y intéresser.
古巴代表團(tuán)希望
會(huì)設(shè)法研討這些問(wèn)題。
Il faut espérer que la CDI apportera au plus t?t des réponses à ces questions.
他希望
會(huì)將盡快為這些問(wèn)題找到答案。
Il pourrait être utile que la CDI y réfléchisse avant de se prononcer.
建議
會(huì)在就此專題采取行動(dòng)前考慮這個(gè)問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com