轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

FFI

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

FFI

音標(biāo):[εfεfi]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
= Forces fran?aises de l'intérieur法國國內(nèi)武裝部隊[二次世界大戰(zhàn)時法國國內(nèi)的抗德民眾武裝] 法 語 助 手

Comme tout emprunt, la FFI reporte la charge du remboursement sur les générations futures, ce qui suscite une grande interrogation sur l'avenir à long terme.

和所有的借貸樣,國際機(jī)制把還債負(fù)擔(dān)轉(zhuǎn)移給了后代,因此對長的未來提出了很大的疑問。

Nous appuyons pleinement l'appel en faveur du lancement d'une facilité de financement internationale (FFI) qui permettrait de concentrer les apports d'APD dans un avenir immédiat.

我們完全支持有關(guān)個國際融機(jī)制的呼吁,支持立即“預(yù)先支付”官方展援助。

Il permettrait de mobiliser les flux venant de la Fondation Bill et Melinda Gates et servirait aussi de projet pilote pour le mécanisme de la FFI.

該項目將從比爾和梅林達(dá)·蓋茨基金會國際機(jī)制試點(diǎn)籌集

Des mesures sont nécessaires pour ce qui est des mécanismes innovants de financement, notamment la Facilité de financement internationale (FFI) et un prélèvement sur les billets d'avion.

我們需要在新的籌方面采取行動,包括國際融機(jī)制和機(jī)票征稅。

Grace aux 4 milliards de dollars de la FFI, une campagne de vaccination a été lancée la semaine dernière; elle permettra de sauver la vie à 5 millions d'enfants dans les 10 prochaines années.

上星了總額為40億美元的國際免疫機(jī)制,它將在今后十年里幫助拯救500萬兒童的生命。

La France et le Royaume-Uni sont convenus de constituer un groupe de travail chargé de suivre la mise en ?uvre de la FFI, qui doit être financée par une taxe sur les billets d'avion.

聯(lián)合王國政府和法國政府已經(jīng)商定成立個國際融機(jī)制執(zhí)行問題工作組,金來源是飛機(jī)離港稅。

S'agissant des mécanismes innovants de financement, nous saluons l'initiative du Royaume-Uni en ce qui concerne une Facilité de financement internationale (FFI) et nous suivrons avec grand intérêt les modalités de sa mise en ?uvre.

我們歡迎聯(lián)合國國提出建立國際融機(jī)制,作為種新穎融機(jī)制的倡議;我們將密切關(guān)注其執(zhí)行情況。

La FFI fonctionnerait le mieux, par exemple, si elle était complétée par un système international de taxation qui assurerait que les remboursements futurs n'entravent pas la capacité des pays participants à soutenir leur effort d'APD.

例如,如果輔個國際征稅制度,保證將來的償付不妨礙參加國持續(xù)提供官方展援助的能力,國際機(jī)制將揮最好的作用。

La Facilité de financement internationale (FFI), telle que proposée par le Gouvernement britannique, présente la possibilité de mobiliser rapidement des ressources additionnelles pour financer les objectifs du Millénaire pour le développement en concentrant les futurs courants d'aide publique au développement en début de programme.

英國政府提議的國際融機(jī)制通過預(yù)先支付未來的官方展援助流動數(shù)額,能夠迅速籌集更多的源用于實(shí)現(xiàn)《千年展目標(biāo)》。

Toutefois, bien que ce type de fonds soit disponible, nous ne devons pas oublier que, comme pour l'aide publique au développement, le FFI et le fonds pour le développement doivent venir en complément des efforts nationaux pour atteindre les objectifs de développement et non s'y substituer.

然而,雖然存在這些基金,但我們務(wù)必不能忘記,與官方展援助樣,國際機(jī)制展基金應(yīng)當(dāng)是對各國實(shí)現(xiàn)展目標(biāo)的努力的補(bǔ)充而非替代。

8 Parmi les mécanismes de financement novateurs évoqués lors des consultations du Comité d'orientation mondiale ont notamment été cités la constitution d'une Facilité internationale de financement (FFI), la contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion et divers mécanismes d'allégement et de conversion de la dette.

全球指導(dǎo)委員會協(xié)商間提到的創(chuàng)新融機(jī)制實(shí)例包括國際融機(jī)制的設(shè)立、在飛機(jī)票方面的國際聲援捐助和各種債務(wù)減免債務(wù)轉(zhuǎn)化機(jī)制。

Il serait intéressant d'analyser la possibilité de prendre en compte, dans les critères d'éligibilité de la FFI au regard de la destination des ressources, non seulement les agrégats nationaux mais également des indicateurs régionaux, ce qui permettrait de ne pas exclure certains pays à revenu intermédiaire du champ d'application du mécanisme.

進(jìn)行這種分析也許饒有趣味:國際機(jī)制源分配格標(biāo)準(zhǔn)是否可能既考慮到國家數(shù)據(jù)總量,又考慮到區(qū)域指標(biāo),此把些中等收入國家納入機(jī)制的適用范圍。

Le texte intégral du rapport sur cette rencontre est disponible dans cette salle, mais je soulignerais une seule de ses conclusions : à savoir que parmi les propositions novatrices à l'examen, la Facilité de financement internationale (FFI) et les envois de fonds ont de grandes chances de recueillir à temps l'appui politique nécessaire au niveau législatif pour faire une différence dans la réalisation des OMD.

現(xiàn)在已經(jīng)在本大會堂分這次活動的報告全文,請允許我強(qiáng)調(diào)指出其中的項結(jié)論:這就是,在考慮的各有創(chuàng)意的提案中,國際融機(jī)制和匯款最可能在議會得到必要的政治支持,從而能夠揮作用,促進(jìn)實(shí)現(xiàn)千年展目標(biāo)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 FFI 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。