Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'imp?ts.
反動政府對人民課以重稅。
Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'imp?ts.
反動政府對人民課以重稅。
Il nous accable de ses prévenances.
〈諷刺語〉他的殷勤我們消受不起。
Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.
不論是搖晃或是咒罵都沒能這個無辜的晴雨表屈服。
Il nous accable de travail.
他把工作壓在我們身上。
Des crises et des guerres accablent tous les continents.
危機和戰(zhàn)爭在各大陸蔓延。
Le problème de l'apatridie est la cause profonde des fléaux qui accablent régulièrement la population musulmane.
無國籍問題是穆斯林人口長期遭受苦難的根源。
La situation devient critique lorsque les familles accablées ne re?oivent pas l'aide adéquate.
當不再向不堪重負的家庭照顧者提供充分的援助時,這個問題就得尖銳起來。
L'occupation a continué à accabler le peuple palestinien de misères et de souffrances.
占領繼續(xù)給巴勒斯坦人民帶來不幸和苦難。
Il est contre-productif d'accabler les pays concernés par des procédures d'accès lourdes et pénalisantes.
對有關國家規(guī)太多麻煩的、處罰性的準入程序將適得其反。
L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.
由于地方或區(qū)域的稀少而進口林產品的做法可對其他地區(qū)構成壓力。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
點名和指責無益于相關人民的利益。
Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.
像其他債臺高筑的國家一樣,我國背負著前幾屆政府遺留下來的巨額債務的沉重負擔。
Les problèmes qui accablent Porto Rico resteront insolubles tant que l'?le ne sera pas libre et indépendante.
波多黎各根深蒂固的問題在它獲得自由和獨立之前是不可能解決的。
Le désespoir et l'humiliation qui accablent des millions d'êtres humains et les excluent de la société obscurcissent l'avenir de tous.
數(shù)百萬人受困于絕望和屈辱,這些情感將他們推向社會邊緣,讓人們越來越覺得渺無希望。
Nous attaquer à ces problèmes, qui accablent des centaines de millions de personnes, demeure donc une préoccupation centrale pour nous.
因此,應對這些仍數(shù)億人遭受痛苦的挑戰(zhàn)仍是我們的核心關切。
Nous ne pouvons pas laisser le plus petit dénominateur commun, qui consiste à accabler Isra?l, continuer à dicter ces débats.
我們不能讓猛烈攻擊以色列的最低共同標準繼續(xù)支配這些辯論。
Il affectait également l'activité économique, décimait la population active, consumait les maigres ressources disponibles et accablait encore plus les pauvres.
人體免疫缺損病毒也影響經濟部門,勞動力大形減少,消耗了稀有資源,
窮者益窮。
Les transactions qui ont été conclues dans le passé, qui sont la cause de l'endettement qui nous accable aujourd'hui, n'existent plus.
過去報所作的我們處于如今負債局面的交易已不復存在。
En Afrique, l'apre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.
在非洲,對自然資源的競爭是困擾非洲大陸的沖突的主要因素。
Ces inévitables catastrophes naturelles montrent une fois de plus la vulnérabilité extrême qui caractérise les états insulaires et accable leur économie nationale.
這些不可避免的自然災難再次表明,島國極其特殊的脆弱性嚴重影響國民經濟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com