Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
突還提高
婦女
能見(jiàn)度。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
突還提高
婦女
能見(jiàn)度。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
國(guó)際經(jīng)濟(jì)不對(duì)稱和不平衡特征也更加明顯。
Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.
顯然,總情況
特點(diǎn)是比以前更加大
差異。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指責(zé)法律若追溯既往,則進(jìn)一步加重
違反程度。
Le rapport du Secrétaire général reconna?t que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘書報(bào)告承認(rèn),全球化擴(kuò)大
社會(huì)不平等現(xiàn)象。
Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.
在該次襲擊行動(dòng)之后,動(dòng)亂、民憤和混亂現(xiàn)象有所加劇。
D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.
其他形式歧視也助
不平等。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近國(guó)際金融危機(jī),這一脆弱性已經(jīng)加深。
Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.
增加支助是爭(zhēng)取獨(dú)立捷徑。
La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.
軍民協(xié)調(diào)正在逐步改善,應(yīng)進(jìn)一步保持下去。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
在馬達(dá)加斯加,農(nóng)村和農(nóng)業(yè)地區(qū)貧困更加嚴(yán)重。
Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.
最近幾個(gè)月,反叛武裝集團(tuán)侵犯行為
本加厲。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,隨著一連串政治人物受到指控,出現(xiàn)進(jìn)一步
不穩(wěn)定。
Les inégalités entre pays se sont accentuées.
各國(guó)之間不平等程度日益擴(kuò)大。
Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.
這種傾向不僅維持不,而且有加強(qiáng)之勢(shì)。
Les disparités régionales et entre pays se sont accentuées.
區(qū)域間和國(guó)家間差異更大
。
Le déséquilibre accentué entre les deux budgets est inquiétant.
兩項(xiàng)預(yù)算之間實(shí)質(zhì)性差距是一個(gè)令人關(guān)切
事項(xiàng)。
Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.
近年來(lái),社會(huì)差距得更加顯著
。
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
幣值波動(dòng)性質(zhì)使問(wèn)題更加復(fù)雜。
Le phénomène des changements climatiques a accentué encore ces défis.
氣候化現(xiàn)象加劇
這些挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com