à la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以質(zhì)量、服務(wù)贏得顧客同。
à la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以質(zhì)量、服務(wù)贏得顧客同。
J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.
我公司所提供保
質(zhì)、市場、消費者
可度。
Re?u six mois à compter de l'acceptation.
收受六個月內(nèi)匯票。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
學習對他而言,是一種接受,甚至是一種放棄。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接受客戶對成絲網(wǎng)花
訂貨。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
還報告說,婦女在締結(jié)婚約時同意多妻制。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨詢委員會建議接受該項提議。
Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.
解決辦法在于采用新技術(shù)。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技術(shù)中立規(guī)定將促進對此種混合技術(shù)辦法接受。
Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
超過這一時限仍保持沉默則意味著同意。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供應商接受我們訂單應被視為接受以下條款。
Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?
哪個主管機關(guān)可以決定接受保留?
Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux états.
他領(lǐng)導巴勒斯坦人民接受了兩個國家解決方案。
Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.
政治領(lǐng)導人還必須表明更大妥協(xié)意愿。
Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.
或許應該規(guī)定,這種保留必須得到條約所有簽署方接受。
Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.
政府定期進行有關(guān)新來港定居人士調(diào)查,藉此確定他們
服務(wù)需求,又推行社區(qū)教育計劃,鼓勵市民接納新來港定居人士。
Cette proposition réaffirmait l'acceptation ??de principe?? par l'éthiopie de la décision sur la délimitation.
這個建議申明,埃塞俄比亞“在原則上”接受《劃界裁定》。
La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.
本公約須經(jīng)批準、接受、核準或加入。
L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.
第十八條是處理接受發(fā)價問題五項條款中
第一條。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是這樣假定接受可能不真實
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com