轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

accordé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

accordé

音標:[ak?rde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:accordé可能是動詞accorder變位形式

accordé, e

法 語 助 手
近義詞:
être approprié,  être proportionné,  fiancé
反義詞:
discordant,  bouffer,  brouiller,  contester,  contrarier,  contraster,  contredire,  demander,  disputer,  dissoner,  diviser,  dénier,  déranger,  désaccorder,  désunir,  détonner,  facher,  interdire,  jurer,  nier
聯(lián)想詞
confié特定;demandé需要;octroyer,發(fā)給,,;sollicité尋求;donné的, 送給的;réservé預定的,保留的;rapporté報告過的, 匯報過的;consacré被祝圣的, 祝圣的;autorisé權;renouvelé續(xù)期;conclu總結;

Aujourd'hui il est accordé aux hommes et aux femmes.

現(xiàn)在,男性和女性農民都可以得到

Très peu d'attention a été accordée à ce drame.

對這個問題了很少的注意。

Prêts à des conditions libérales accordés par le canal du FIDA.

通過農發(fā)基金提供的優(yōu)惠款。

La priorité serait également accordée au renforcement des systèmes de santé.

還將優(yōu)先重視加強衛(wèi)生系統(tǒng)。

Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.

此外,男工的妻子也有權享受這些福利。

Au moins la moitié du montant supplémentaire sera accordée à l'Afrique.

增加數(shù)額中至少50%將用于非洲。

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地優(yōu)先考慮了孩子的利益。

Une très grande priorité est accordée à cette question dans 17 autres régions.

這是另外17個分區(qū)域的首選問題。

Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.

將這些天數(shù)相加,共提供112個的產假補助金。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

對傳統(tǒng)知識缺乏保護是國際上一項重要問題。

Dans la plupart des cas, les visas sont accordés sans difficulté aux agents humanitaires.

在達爾富爾開展行動的多數(shù)人道主義工作者都順利地得到了簽證。

Augmenter le montant des crédits financiers accordés à des femmes en vue de les encourager.

提高為婦女提供款限額,從經濟上鼓勵她們。

Certaines capitales ont besoin de plus de temps, et ce temps doit leur être accordé.

一些國家需要更多的時間,應當這些時間

On n'a observé aucune évolution de ces prestations, qui sont accordées conformément à la loi.

這些福利沒有隨時間發(fā)生變化,它們根據(jù)法律規(guī)定發(fā)放

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望為代表團寬限時間以便它們能夠征詢政府的意見。

A revoir une fois qu'on s'est accordé sur le libellé de la Stratégie politique globale.

商定了總體政策戰(zhàn)略中的相關措辭之后,將再度對此處的內容進行審議。

Une?attention particulière a été accordée aux pays les moins avancés (PMA) et aux pays africains.

會議特別注意最不發(fā)達國家和非洲國家。

Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.

提供了信,以促進農村發(fā)展。

Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.

這項援助提供給所有要求獲得援助的人,不分男女。

Ces garanties devraient être accordées aux états parties au TNP.

消極安全保證應《不擴散條約》締約國。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accordé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。