Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont d?ment accréditées.
政間參與方和非政
參與方應(yīng)獲得正式委任。
Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont d?ment accréditées.
政間參與方和非政
參與方應(yīng)獲得正式委任。
Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.
經(jīng)國(guó)家機(jī)構(gòu)通過(guò)其議事規(guī)則。
L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.
和平之路還是經(jīng)兒童基金會(huì)非政
組織。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本報(bào)告所述期間,委員會(huì)還了8個(gè)新
非政
組織。
Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.
在本報(bào)告所述期間,委員會(huì)還3個(gè)新組織參加會(huì)議。
Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.
協(xié)會(huì)是三年舉行一次大會(huì)
經(jīng)
觀(guān)察員。
Au total, 871?personnes ont été accréditées (voir l'annexe?I).
獲正式委派出席會(huì)議共有871人(見(jiàn)附件一)。
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
肯尼亞和埃及公司已經(jīng)獲得
,隨時(shí)
以部署。
Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.
會(huì)議公開(kāi)部分會(huì)議將向得到聯(lián)合國(guó)核準(zhǔn)采訪(fǎng)
新聞?dòng)浾唛_(kāi)放。
Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.
經(jīng)電視臺(tái)記者
采訪(fǎng)委員會(huì)
議事過(guò)程。
Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).
共邀請(qǐng)367人參加會(huì)議,實(shí)際出席人數(shù)為222人(見(jiàn)附件一)。
à ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.
截至今日,向津巴布韋派遣和部署了397名南共體觀(guān)察員。
En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.
此外,在土庫(kù)曼斯坦,大約有20家外國(guó)新聞機(jī)構(gòu)正式獲準(zhǔn)進(jìn)行采訪(fǎng),它們正在開(kāi)展工作。
Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.
主辦這些活動(dòng)并不需要經(jīng)資格證而取得任何特別
資格。
Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations d?ment accréditées auprès de l'ONU.
標(biāo)記只發(fā)給正式派駐聯(lián)合國(guó)代表團(tuán)成員。
Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要組別參與包括45個(gè)經(jīng)
組織
代表。
Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.
主要群體有38個(gè)經(jīng)組織
代表參與。
L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.
老齡問(wèn)題全球行動(dòng)得到了聯(lián)合國(guó)新聞部。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一成員應(yīng)任命代表一人出席委員會(huì)。
Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.
主要群體參與包括來(lái)自46個(gè)經(jīng)
組織
代表。
聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com