HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP質(zhì)量體系認(rèn)證及ISO9001.
交
等的)委派HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP質(zhì)量體系認(rèn)證及ISO9001.
Grace à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通過ISO9001-2000質(zhì)量體系認(rèn)證和消防認(rèn)證。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
為了節(jié)省寶貴的資源,媒體核證以電子方式處理。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
項(xiàng)目管理資格認(rèn)證的準(zhǔn)備工作目前已進(jìn)入最后階段。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
該司工作
稱,他們不主動(dòng)征求新的認(rèn)可
請。
En outre, des droits ont été per?us sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
此
,還收到了認(rèn)證
請費(fèi)和登記要求費(fèi)。
L'accréditation leur permet de décerner des dipl?mes qui sont reconnus pare l'état.
過認(rèn)可,允許教育機(jī)構(gòu)頒發(fā)國家承認(rèn)的畢業(yè)證書和學(xué)位。
Le Groupe d'experts de l'accréditation a tenu cinq réunions au cours de la période considérée.
在本報(bào)告所涉期間,聯(lián)合執(zhí)行認(rèn)證程序舉行了五次會(huì)議。
Ma délégation ne partage pas l'avis du Groupe sur les mérites d'un système unique d'accréditation.
我國代表團(tuán)并不同意小組所說的單一的認(rèn)可制度并不好這一點(diǎn)。
En?outre, des droits ont été per?us sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
另
,收到的認(rèn)證
請費(fèi) 和登記
請費(fèi) 。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此
,記者須按程序辦理核準(zhǔn)采訪手續(xù)。
Quelque 3?510 superviseurs - 88 internationaux et 3?422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有約3 510名監(jiān)測

請登記:88名國際
士和3 422名本國
士。
La?procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article?19.
該委
會(huì)向記者發(fā)放采訪證書的程序同樣也不符合第十九條的規(guī)定。
Cela représente en moyenne 26?000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
這項(xiàng)費(fèi)用平均為每個(gè)獲核證的
請者2.6萬美元。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux états Membres.
小組確認(rèn),核證決定由會(huì)
國作出。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小組認(rèn)為,核證進(jìn)程必須非政治化。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我們同意認(rèn)為,必須簡化認(rèn)可與會(huì)的進(jìn)程。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得討論的第二點(diǎn)是認(rèn)可非政府組織參加會(huì)議的問題。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
學(xué)習(xí)課程的鑒定由專業(yè)院校委
會(huì)決定。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
專業(yè)院校委
會(huì)是一個(gè)獨(dú)立機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)專業(yè)院校的鑒定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未
過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com