Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
年來積累了豐厚的經(jīng)驗(yàn)。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
年來積累了豐厚的經(jīng)驗(yàn)。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起來了。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本廠積累了年專業(yè)生產(chǎn)毛、布絨玩具的經(jīng)驗(yàn)。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累計(jì)共出口4000
萬美元。
Grace à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通過年的實(shí)體銷售的模式,積累了豐富了經(jīng)驗(yàn)。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這種合作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之。
Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.
檢查專員個和聯(lián)檢組主席擁有大量的寶貴經(jīng)驗(yàn)。
Depuis sa création, l'INSTRAW a accumulé les mauvais résultats en raison d'une mauvaise gestion.
提高婦女地位研訓(xùn)所歷來缺乏有效管理以致業(yè)績不彰。
Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索賠要求賠償這兩個數(shù)
之間的差
,
累計(jì)利息。
Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6?millions de dollars.
盡管如此,仍有2 660萬美元的累計(jì)赤字。
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
因此,委員會正考慮采取臨時措施,以幫助減少工作量的積壓。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出納股不斷需要使工作員
班來處理積壓的個案。
Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量會費(fèi)的會員國應(yīng)當(dāng)考慮提交這樣的計(jì)劃,這種計(jì)劃應(yīng)當(dāng)繼續(xù)屬于自愿機(jī)制,不應(yīng)當(dāng)與根據(jù)第十九條準(zhǔn)許投票掛鉤。
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
然而,仍有大量的積壓窮困問題。
L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.
聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處已有類似積壓。
Pratiquement tous ont souffert de conflits et ont accumulé d'importants arriérés.
幾乎所有這些國家都受到?jīng)_突和累積的大量拖欠的困擾。
Ha?ti a accumulé un déficit public de 3?milliards de gourdes.
海地政府赤字累計(jì)數(shù)達(dá)到30億古德。
L'UNRWA a confirmé qu'il s'agissait là d'écarts accumulés depuis 50 ans.
近東救濟(jì)工程處確認(rèn),這些差是在50年期間積累起來的。
Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4?milliards de dollars.
各國準(zhǔn)備金共計(jì)將近294億美元。
Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.
因此,幾個邊-雙邊信托基金帳戶中積累了大筆余
。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com