轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

allègrement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

allègrement

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
ou allégrement

adv.
<諷>愉快地, 活潑地, 輕捷地 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
gaillardement,  jovialement,  joyeusement
反義詞:
tristement
聯(lián)想詞
joyeusement高興地,喜悅地,愉快地,快樂(lè)地;habilement能干地,熟練地;volontiers樂(lè)意地,自愿地;systématiquement系統(tǒng)地;péniblement費(fèi)力地,艱難地;régulièrement經(jīng)常;discrètement審慎地,謹(jǐn)慎地;subtilement巧妙地,細(xì)致地;tranquillement平靜地, 安穩(wěn)地;vigoureusement大力;largement寬廣地, 綽綽有余地, 寬大地, 寬闊地, 寬敞地;

Les articles de contrefa?on continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.

判決之后幾個(gè)小時(shí)內(nèi),這些假冒產(chǎn)品在被正常售賣。

Malheureusement, dans de récents conflits, la Convention et son Protocole facultatif ont été allègrement ignorées.

不幸的是,在最近一些沖,《約》及其《任擇議定書》遭到任意忽視。

Dans le roman de Flaubert, Madame Bovary, Mme Bovary aurait pu continué allègrement à commettre l'adultère, excepté qu'elle avait trop dépensé.

在福樓拜的小說(shuō)《包法利夫人》,包法利夫人原本可以開(kāi)開(kāi)心心地接著偷情,只可惜她已經(jīng)債臺(tái)高筑。

Et l'impact est d'autant plus incongru que les articles North Face continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.

判決之后幾個(gè)小時(shí)內(nèi),這個(gè)品牌的假冒產(chǎn)品在被正常售賣,判決的影響顯然達(dá)不到效果。

En d'autres termes, elle estime qu'il faut rapidement inverser la tendance négative qui fait que les dépenses militaires dans le monde ont allègrement franchi la barre des 800?milliards de dollars.

話說(shuō),我們認(rèn)為有必要立即扭轉(zhuǎn)導(dǎo)致全世界目前軍事開(kāi)支超過(guò)8 000億美元的不良趨勢(shì)。

De là à dire que ces mercenaires libériens sont des Ivoiriens, il y a un grand pas que les pourfendeurs de la C?te d'Ivoire, dont le distingué Ministre, ont allègrement franchi.

如果說(shuō)利比里亞雇傭兵是科特迪瓦人則是不小的跨越,而包括部長(zhǎng)在內(nèi)的科特迪瓦的批評(píng)者也就輕率地認(rèn)可了。

Au moment où une partie de la planète a franchi allègrement le seuil de ce nouveau millénaire et s'engage à la faveur de la mondialisation dans ce que l'on appelle aujourd'hui, la ? nouvelle économie ?, une bonne partie du monde, du reste la plus grande, continue toujours de vivre dans la pauvreté subissant ainsi les effets pervers de cette mondialisation.

當(dāng)?shù)厍蛞徊糠謬?guó)家已心滿意足地跨入這一新千年,在全球化的旗幟下開(kāi)始所謂“新經(jīng)濟(jì)”的時(shí)候,世界的很大一部分——事實(shí)上,最大一部分——卻繼續(xù)生活在貧困,遭受這一全球化的不利影響。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 allègrement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。