La Section poursuit l'amélioration de ses bases de données.
辯護律師和拘留管理科繼續(xù)設(shè)法改進(jìn)其數(shù)據(jù)庫。
La Section poursuit l'amélioration de ses bases de données.
辯護律師和拘留管理科繼續(xù)設(shè)法改進(jìn)其數(shù)據(jù)庫。
Plusieurs pays ont cependant apporté des améliorations dans ce domaine.
但是,一些國家,尤其是哥倫比亞,在這方面已經(jīng)有所改進(jìn)。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我們正看到一些地區(qū)的實地情況正出現(xiàn)改善。
Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.
行政工作的改進(jìn)情況應(yīng)經(jīng)常地向理事會報告。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她們的地位從來沒有因此得到提高。
Les innovations doivent porter essentiellement sur l'amélioration de la valeur publique.
創(chuàng)新應(yīng)該集中關(guān)注增進(jìn)公共價值。
En ce qui concerne les définitions, la nouvelle loi apportera des améliorations.
至于定義問題,她說,將在新的立法中對此加以改進(jìn)。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨詢委員會注意到,邏輯框架的列報內(nèi)容已有改進(jìn)。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小島嶼發(fā)展中國家信息網(wǎng)的服務(wù)的提供也有所改善。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
維持和平是本組織最為重要的活動領(lǐng)域之一。
Le?plan de gestion apportera d'autres améliorations à?cet égard.
在這方面,清潔發(fā)展機制管理計劃將帶來進(jìn)一步的改進(jìn)。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁試條約》會切實阻遏核武器質(zhì)量的改善。
L'accès aux services sociaux de base a également marqué une certaine amélioration.
基本社會服務(wù)的提供方面也有了改善。
L'efficacité de l'aide et l'harmonisation des indicateurs demandent encore des améliorations.
援助效率和基準(zhǔn)協(xié)調(diào)是需要進(jìn)一步改善的領(lǐng)域。
Le deuxième sujet concerne l'amélioration des méthodes de travail de l'Assemblée générale.
我們要談的第二點同改進(jìn)大會工作方法有關(guān)。
Le développement facilitera l'amélioration des relations économiques dans une économie compétitive et mondialisée.
在一個競爭和全球的世界上,發(fā)展將有利于經(jīng)濟關(guān)系的改善。
Une telle réaction devrait mener à une amélioration des méthodes de travail du Conseil.
這種反應(yīng)應(yīng)該導(dǎo)致安理會工作方法的改善。
Il a été suggéré aussi que le régime de sécurité nécessitait des améliorations supplémentaires.
也有人提出,需要進(jìn)一步改進(jìn)保安制度。
Il se félicite des grandes améliorations apportées à la gestion interne de l'Organisation.
他歡迎本組織在內(nèi)部管理上進(jìn)行的主要改進(jìn)。
La Suisse pr?ne une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.
瑞士正在倡導(dǎo)全面改善安理會的工作方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com