La Charte olympique est sans ambigu?té concernant le statut de la langue fran?aise.
《奧林匹克憲章》中明白無誤地到了法語
地位。
La Charte olympique est sans ambigu?té concernant le statut de la langue fran?aise.
《奧林匹克憲章》中明白無誤地到了法語
地位。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambigu?té.
然而,對一段時間內(nèi)指標(biāo)演變解釋不是毫不含糊
。
Toute ambigu?té concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.
有與會者說,對這一意圖任何
糊
表述都應(yīng)當(dāng)加以糾正。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambigu?té est indispensable.
有商討余地;責(zé)任明
是至關(guān)重要
。
Il n'y a pas de place pour l'ambigu?té et l'inaction.
對此沒有糊
空間,也不能無動于衷。
La pratique suivie par le Secrétaire général dans l'application de cette disposition est sans ambigu?té.
秘書長在執(zhí)行這一規(guī)定方面做法很明
。
Il n'y a donc pas d'ambigu?té quant à l'applicabilité de la convention dans son ensemble.
因此,關(guān)于整個公約適用范圍并沒有含糊之處。
Cette ambigu?té affecterait la sécurité juridique des contrats.
這種含糊不清將影響到合定性。
De l'avis général, toute ambigu?té risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍認(rèn)為含糊不清可能為強(qiáng)國操縱控制提供根據(jù)或借口。
Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambigu?té.
她想知道薩摩亞是否意識到了這種可。
Même en russe, il me semble que l'expression revêt une certaine ambigu?té.
我認(rèn)為,即使俄語措辭似乎也有一定
歧義。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambigu?té.
第四條中文字十分明
,毫不含糊。
La seule fa?on de sortir de cette ambigu?té néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解決這一有害不
定因素
唯一途徑,就是嚴(yán)格適用法律。
Il ne doit y avoir aucune incertitude ou ambigu?té à ce sujet.
這方面絕不能有任何疑問或含糊。
Or, d'après nous, un projet de résolution de cette nature n'autorise aucune ambigu?té.
我們認(rèn)為,此類性質(zhì)決議草案沒有任何
糊余地。
Cinquièmement, le projet de résolution est plein d'ambigu?tés, et de nombreux orateurs l'ont déjà souligné.
第五,該決議草案充滿糊之處,很多發(fā)言者已經(jīng)強(qiáng)調(diào)了這一方面。
La possibilité de telles ambigu?tés au niveau de l'interprétation serait regrettable.
應(yīng)該避免在解釋中出現(xiàn)這種含混不清之處可能性。
Sur ce point, notre message doit être ferme et sans ambigu?té.
在這方面,我們態(tài)度必須是堅定
和明
。
Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambigu?té.
他們在首腦會議結(jié)束時發(fā)表宣言是團(tuán)結(jié)一致和明
。
Cependant, nous demeurons convaincus qu'une certification internationale aurait l'avantage d'éviter la confusion et les ambigu?tés.
但是,我們?nèi)匀簧钚?,國際認(rèn)證將可以避免困惑和含糊不清狀態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com