Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕婦中貧血癥的人數(shù)有所下降。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕婦中貧血癥的人數(shù)有所下降。
De nombreux enfants sont nés souffrant d'anémie héritée de leur mère.
許多嬰兒出生時(shí)就有從母親身上繼承的貧血病。
Parmi eux, un grand nombre de moins de 4 ans souffraient d'anémie.
在這些4歲以下的兒童中,許多罹貧血癥。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
為了改進(jìn)婦女貧血癥的情況,生產(chǎn)了添加鐵質(zhì)的面粉,這可以降低
貧血癥婦女的人數(shù)。
La vitamine?A augmente la résistance aux infections et aide à lutter contre l'anémie et l'héméralopie.
維生素A還提高對(duì)感染的抵抗力并幫助減少貧血夜盲。
Deux tiers des femmes souffrent d'anémie.
我國三分之二的婦女都有貧血。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
約有70%的母親有營養(yǎng)
貧血。
Les carences en fer et 1'anémie sont répandues, particulièrement chez les femmes.
缺鐵癥貧血癥普遍,尤其在婦女中很普遍。
Il semblerait toutefois que le nombre de cas d'anémie graves ait diminué.
但有一些跡象表明嚴(yán)重貧血的普遍程度可能降低。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治貧血癥的全國方案取得了積極結(jié)果。
Un enfant sur trois patit d'une carence en vitamine?A et d'anémie.
差多有三分之一的兒童明顯
有缺維生素A的病癥
貧血癥。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
該協(xié)議將有助于防治妊娠分娩期間的產(chǎn)婦貧血癥。
Chez l'enfant, l'incidence de l'anémie est beaucoup plus élevée et atteint au moins 50?%.
兒童的發(fā)病率則更高:50%以上的兒童有貧血。
L'anémie touche environ 44?% des moins de 5 ans et plus de 48?% des mères.
五歲以下的兒童44%有貧血癥,超過48%的母親
有這一疾病。
Ces efforts comprenaient des mesures visant à réduire l'anémie, en particulier parmi les femmes enceintes et allaitantes.
這包括采取措施,減少貧血,尤其是孕婦哺乳期婦女的貧血現(xiàn)象。
Analyse de l'hémoglobine?: ce test est important pour établir si une femme enceinte souffre d'anémie.
血色素檢查——血色素檢查也是針對(duì)孕婦的一項(xiàng)重要檢查,以確定她們是否貧血。
En?ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en?fonction du niveau d'instruction.
受教育程度越高,貧血癥的人越少。
Il se manifeste notamment par une insuffisance rénale et une anémie, une dizaine de jours après la contamination.
尤其是在感染十來天后,表現(xiàn)出腎功能全及貧血。
L'anémie est très répandue à Fidji et l'anémie durant la grossesse provoque des insuffisances pondérales à la naissance.
貧血癥是斐濟(jì)的一個(gè)普遍性問題,懷孕期間貧血被公認(rèn)為嬰兒出生重量夠的原因。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes souffrent d'anémie ferriprive, tout particulièrement les femmes enceintes et allaitantes.
罹缺鐵性貧血的婦女比男子多,而在孕產(chǎn)婦當(dāng)中發(fā)病率最高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com