Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利茲仍然為我們鄰國危地馬拉倒
的領土要求所困擾。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利茲仍然為我們鄰國危地馬拉倒
的領土要求所困擾。
Ce processus est selon nous anachronique.
我們認為,其決策程序是違反精神的。
Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.
愛沙尼亞認為,這即使不是完全誤的,也是不符合
精神的。
Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一個不符合精神的機制。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作為戰(zhàn)爭工具,地雷是不合宜的,沒有人道的。
Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.
愛沙尼亞感到,這種情況是不符合的,甚至是荒謬的。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
應當取消否決權的過的
權。
Le concept même de membre permanent ayant des pouvoirs et des privilèges spéciaux est totalement anachronique.
常任理事國有
殊權力和
權的概念完全不合
宜。
Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.
但是這一條款在國際社會上一直存在爭議,因為有些人認為這一條款是一種過的制度。
Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.
不幸的是,那里今天依然殘留著過去不符合
精神的遺跡。
Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我們不為此目的采取行動,我們將使聯(lián)合國變得毫不相干。
Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.
然而,該法案還包括了某些具有誤的概念和價值觀。
C'est une nouvelle version du Lebensraum, chère aux groupes disposant d'un ordre du jour idéologique anachronique.
這是生存空間政策的一個新的版本,受具有不符合的意識形態(tài)議程的集團的青睬。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地緣政治和勢力范圍這些落伍過的理論,現(xiàn)在正在逐步消失而成為歷史。
C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.
我們希望,這種違背歷史潮流的情況將得到解決。
Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être per?u comme une institution anachronique.
安全理事會不能再被看作是一個不合的機構(gòu)。
Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.
必須堅決和果斷地提倡限制或取消這一過權。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
務必將終止西方國家實施的不合的做法作為頭等大事。
D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.
實際上,這一要求仍然面對文化和體制上的反對,而這種反對在現(xiàn)在是違背歷史潮流的。
Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.
因體制或法律框架而在程序和作業(yè)方面造成的障礙在當今來看顯然是落后于了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com