En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一個無人關(guān)注小說,《通道》。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一個無人關(guān)注小說,《通道》。
Dissimulations, violations partielles, mensonges ne sont pas anodins et appellent la vigilance la plus haute.
隱藏、部分違反以及撒謊不是小問,要求予以高度警惕。
Il semble que des cibles plus anodines faisant de préférence le plus grand nombre de victimes soient désormais privilégiées.
現(xiàn)在,攻擊軟性目標(biāo),最好是造成最大程度傷亡,似已成風(fēng)氣。
Ainsi, elle voit des noms de rues anodins modifiés et ??albanisés?? aux alentours de ses sites.
他們看到宗教圣地附近沒有爭議中性
街道名稱被更改
“阿爾巴尼亞化”。
Ces faits ne sont pas anodins et démontrent bien l'engagement de la MINURCAT aux c?tés des Centrafricains déplacés ou des réfugiés.
實地困
是不容忽視
,這更加突出了中乍特派團對中非共
國
流離失所者
承諾。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
關(guān)于任期限制建議不是一個微小
調(diào)整,而是企圖訂正委員會章程第5條,這勢將削弱其力量。
Ces questions-là ne sont pas anodines et il n'est pas non plus facile d'y répondre.
這些問不是小問
,也不是容易回答
問
。
En effet, l'histoire nous apprend que des désaccords, même d'apparence anodine, s'ils ne sont pas circonscrits à temps, peuvent conduire à des conflits difficiles à régler.
事實上,歷史教導(dǎo)我們:即使是看似微不足道分歧,如不及時加以制止,便可能導(dǎo)致
以駕馭
沖突。
Il n'est pas anodin que l'article?premier de la Convention reconnaisse que la participation pleine?et effective à la société des personnes handicapées est entravée par diverses barrières.
具有重要意義是, 《公約》第一條承認,社會中
各種障礙阻礙殘疾人充分
切實地參與社會。
Il n'est pas anodin que cette amélioration soit intervenue peu de temps après que les instructeurs étrangers eurent commencé à entra?ner les rebelles du RUF au Libéria.
這一情況立即出現(xiàn)在外國人開始在利比里亞訓(xùn)練這些部隊之后,絕非巧合。
Lorsqu'une drogue toxicomanogène acquiert la réputation d'être relativement anodine, il devient d'autant plus difficile d'en empêcher la consommation.
一種致癮性毒品一旦以比較無害著稱,加以取締工作相對就要困
一些了。
Cette remarque n'est pas anodine, dans la mesure où la forme de satisfaction la plus importante dans la pratique judiciaire moderne, la déclaration, est omise de cette liste.
這個問很重要,因為清單中忽略了現(xiàn)代司法實踐中最重要
滿足形式—— 宣布。
Mais pour des millions d'enfants dans le monde, la découverte de l'UNICEF est bien moins anodine et beaucoup plus lourde de conséquence.
但對于全世界數(shù)百萬兒童來說,與兒童基金會初次相遇情形就不那么平靜了,而是具有更大
影響。
L'objection n'est certainement pas un acte anodin?: seule elle permet aux autres parties contractantes de donner leur point de vue sur la validité ou l'opportunité de la réserve.
反對當(dāng)然不是無足輕重行為:其他締約方只有通過反對,才能對保留
有效性或適當(dāng)性發(fā)表看法。
Telles qu'elles sont présentées, les dispositions proposées contenues dans le projet d'instrument ne semblent pas suffisamment claires et anodines pour rendre souhaitable leur inclusion dans un nouveau régime international.
所提交本文書草案所載各項擬議規(guī)定似乎不夠
確
無爭議,從而不宜將其列入一項新
國際制度。
Plusieurs actes faisant partie d'un comportement peuvent constituer un acte de violence familiale même si tous ces actes ou certains d'entre eux, pris séparément, peuvent sembler mineurs ou anodins.
構(gòu)成行為模式多種行為盡管單獨看來可能微不足道,但合并構(gòu)成家庭暴力行為。
Ces pratiques culturelles apparemment anodines viennent compléter une idéologie des différences entre les?sexes qui donne la priorité au r?le procréateur de la femme et renforce, même discrètement, la?subordination des femmes.
這種表面上微不足道文化習(xí)俗支持了性別方面
理論觀念,優(yōu)先強調(diào)了婦女
生兒養(yǎng)女角色,并強調(diào)了(盡管十分委婉地)婦女
從屬地位。
Il n'est pas anodin que 22 de ces bureaux ont signalé au Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud que les pays s'intéressaient de plus en plus à la coopération Sud-Sud.
重要是,22個開發(fā)署國家辦事處向南南合作特設(shè)局報告說,對南南合作
興趣越來越大。
Les stimulants de type amphétamine ont une image anodine et ils sont généralement per?us comme s?rs et sans danger, bien que leur toxicité à terme s'avère de plus en plus.
安非他類興奮劑表面上無危險,被視為一種安全無害
藥物,盡管越來越多
證據(jù)證
它可以慢性中毒。
Nous aimons toujours les bonnes paroles et nous aimons autant les dire les uns des autres que les entendre les uns des autres; après quoi nous aimons faire des déclarations anodines.
我們總是喜歡說別人好話;我們喜歡聽到關(guān)于相互
好話;然后,我們喜歡發(fā)表平淡乏味
聲
。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com