Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième le?on.
第二十課將為我們詳細(xì)講解先將來時用法。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième le?on.
第二十課將為我們詳細(xì)講解先將來時用法。
Toujours maintenir un c?ur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永遠(yuǎn)保持一顆向上心,不要沉溺于自己過去
記憶和成績。
C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.
這件事已經(jīng)很久了,發(fā)生在我們結(jié)婚之前。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前與本法相抵觸條款均被廢除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前與本部頒法令相抵觸所有法規(guī)廢除。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
這是說之前所有證明材料都無效了嗎,這到底是算申請成功還是作廢?。?/p>
Dans ces circonstances, les accords techniques antérieurs n'ont plus de sens.
在這種情況,以前
技術(shù)協(xié)定失去了意義。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
關(guān)于本條其他考慮,政府參照了以往
定期報告。
Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.
以前財務(wù)報表已重報,以反映會計政策
變化。
Aucun montant n'avait été approuvé à ce titre lors des exercices biennaux antérieurs.
先前兩年期都沒有核定用于該系統(tǒng)
經(jīng)費。
Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.
然而,利比亞民眾表示,他們希望同時就賽義夫先前某些行為對他進(jìn)行審判。
Couvre-t-elle également nos débats antérieurs sur le Bureau?
它是否也解釋了我們先前關(guān)于主席團(tuán)討論?
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改變了以前報銷制。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有與法令不相符規(guī)定則一概廢除。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
經(jīng)費減少反映了過去支出情況。
Les projections ont été établies à partir des données antérieures.
根據(jù)歷史數(shù)據(jù)預(yù)計有關(guān)費用。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
減少經(jīng)費反映了過去
支出情況。
Les espoirs exprimés lors des conférences antérieures ont été dé?us.
以前會議希望沒有實
。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
與上一個戰(zhàn)略相比,這一戰(zhàn)略向前邁進(jìn)了一大步。
Certaines des difficultés rencontrées ont été évoquées dans des rapports antérieurs.
以前報告中提到過在進(jìn)行試驗過程中遇到
一些困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com