Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
聯(lián)合國(guó)是采取行動(dòng)當(dāng)多邊論壇。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
聯(lián)合國(guó)是采取行動(dòng)當(dāng)多邊論壇。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我們希望國(guó)際社會(huì)將采取當(dāng)
預(yù)防措施。
Le titre le plus approprié serait dont ??Loi applicable??.
,“
用法律”這一標(biāo)題最為合
。
Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.
所有調(diào)解員都必須經(jīng)過(guò)當(dāng)訓(xùn)練并具有專業(yè)資質(zhì)。
Une réunion des états parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公約》締約國(guó)會(huì)議將是考慮這一問(wèn)題較為
合
論壇。
L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.
聯(lián)合國(guó)是采取這種行動(dòng)合
多邊論壇。
Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.
這種不平衡就要求有針對(duì)性別當(dāng)戰(zhàn)略。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
外,沒(méi)有一個(gè)
當(dāng)
財(cái)政基礎(chǔ),聯(lián)合國(guó)
改革也是不可能
。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
獎(jiǎng)勵(lì)包括改善教育設(shè)施和提供當(dāng)
農(nóng)業(yè)工具。
Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.
這些措施可在法院認(rèn)定合某些條件下由法院斟酌下達(dá)。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
為如何解決一問(wèn)題制定一項(xiàng)
當(dāng)程序,將有助于取得進(jìn)展。
Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.
該集團(tuán)相信,將印發(fā)當(dāng)
更正。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
這些承諾將與當(dāng)
獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制相聯(lián)接。
La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.
最重要行動(dòng)就是制定立法。
à cette fin, ils fournissent un appui approprié aux personnes handicapées.
為目
,締約國(guó)應(yīng)當(dāng)向殘疾人提供
當(dāng)
協(xié)助。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他們將得到有關(guān)文化、語(yǔ)言和宗教特征方面當(dāng)保障。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能機(jī)構(gòu)今后仍將難以取得當(dāng)
供資。
Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.
我們需要一個(gè)當(dāng)
機(jī)制啟動(dòng)政府間談判。
La définition d'indicateurs et de mesures appropriés était une autre préoccupation.
另一個(gè)關(guān)注問(wèn)題是確定
當(dāng)
指標(biāo)/尺度。
Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.
促進(jìn)這一合作當(dāng)途徑和機(jī)制已經(jīng)存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com