Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
圖紙
水彩點綴與

方式簡短
評論。
水彩畫
畫,水彩畫;
水,油
;
,例證,闡
;Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
圖紙
水彩點綴與

方式簡短
評論。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我們純手工
油畫和水彩畫
復(fù)制品運往全球各地。
L'aquarelle est son violon d'Ingres.
畫水彩畫是他
業(yè)余愛好。
Elle comprend peintures, aquarelles, gravures, lithographies et encres et permet de se faire une idée de l'évolution et de la diversité de son travail de 1949 à 1994.
展出作品包括油畫、水彩畫、版畫、石版畫和水
畫,足以讓我們對他自1949年至1994年間
創(chuàng)作
程之演變和多樣化有一個概念。
Si tu te trouves froide, je voudrais devenir un artiste du papier découpé, qui découpe ta silhouette d’hiver glacial, qui le colle sur une aquarelle d’été, pour t’éloigner de la neige.
如果你感到寒冷,我將變成剪紙藝術(shù)家,從冬季
凜冽中剪下你
輪廓,貼在夏季
水彩上,讓你遠(yuǎn)離冰雪。
Le travail de T'ang va beaucoup changer à partir des années 60 où il va privilégier l'aquarelle et l'encre dans lesquelles il trouve une plus grande liberté d'expression.
由六十年代開始,曾氏
創(chuàng)作風(fēng)格將出現(xiàn)重大
改變,他主要以水彩和水
繪畫,從這些媒介中找到更自由
表達(dá)空間。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com