Les deux hommes joutent dans une arène.
這兩個(gè)男人在競(jìng)比武。
Les deux hommes joutent dans une arène.
這兩個(gè)男人在競(jìng)比武。
Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).
位于希米耶區(qū)希臘羅馬競(jìng)
分為了3個(gè)部分(舞臺(tái),花園及平臺(tái))。
Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
這座競(jìng)是在法國最大
一座,能夠容納兩萬五千人。
Dipl?mé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.
畢業(yè)班要考體育,運(yùn)動(dòng)上立方龍騰虎躍。
à l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.
當(dāng)今,外層空間已成為了國際合作舞臺(tái)。
Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.
婦女目前在政治生活中沒有發(fā)揮重要作用。
Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.
然而,在和平發(fā)展道路上,我們還面臨不少隱患和挑戰(zhàn),安全領(lǐng)域存在眾多不穩(wěn)定、不可預(yù)測(cè)
因素。
La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.
沒有戰(zhàn)爭(zhēng)是體育競(jìng)
要條件。
Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.
多邊論壇薄弱性阻礙了這方面
進(jìn)步。
Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.
近幾年來,土著民族在世界發(fā)展中發(fā)言權(quán)增大,也更受重視。
Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.
已經(jīng)發(fā)動(dòng)了一鼓勵(lì)婦女參與地方政治生活
運(yùn)動(dòng)。
La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.
由于婦女在政治舞臺(tái)上仍處于邊際化狀態(tài),她們參政情況沒有顯出太大
進(jìn)步。
Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.
以色列政府對(duì)參與國際社會(huì)有關(guān)活動(dòng)十分重視。
C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.
因此,過去各個(gè)論壇都審議過全國最低工資。
Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.
這種現(xiàn)實(shí)并不僅僅是在世界舞臺(tái)上出現(xiàn)了四、五個(gè)新大國。
La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.
政治舞臺(tái)上女性代表不足主要是意大利文化中三個(gè)根深蒂固因素造成
。
Lors des ?recortadores? de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.
潘普洛納(西班牙)附近塔法拉舉行
一
叫?recortadores?
花式斗牛表演上,一頭公牛跳出斗牛
,沖上看臺(tái).
Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.
根據(jù)該報(bào)告,資源不足和缺乏信心阻止了婦女登上政治舞臺(tái)。
Le r?le d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.
作為窮人在國際舞臺(tái)上代言人,它
存在本身便受到方案國家
重視。
Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.
在國際上,該國贊成開展自由、公平和透明貿(mào)易,便認(rèn)為這有利于該國
全面發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com