Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.
在許多國家,塊根作物和林
仍然在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中占主導(dǎo)地位。


培
培
培 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
;Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.
在許多國家,塊根作物和林
仍然在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中占主導(dǎo)地位。
Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.
因此有些地區(qū)適合種植葡萄,有些適合種植
。
Les actions du projet qui portent sur des dons pour l'arboriculture et la céréaliculture bénéficient à 223 femmes.
計(jì)
對(duì)其中的223名婦女給予贈(zèng)款,幫助她們從事

培和糧食種植。
En tant que chefs d'exploitations, certaines femmes ont bénéficié d'actions productives agricoles dans le domaine de l'arboriculture, de l'irrigation et de l'élevage.
一些女農(nóng)場(chǎng)主在果
培、灌溉和養(yǎng)殖等領(lǐng)域享受了促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的優(yōu)惠待遇。
Ils peuvent se heurter à des obstacles importants dans leur participation à l'arboriculture et l'entrée sur les marchés pour de nombreux produits forestiers.
小規(guī)模植主可能會(huì)面臨各種參與植
、進(jìn)入各種森林產(chǎn)品市場(chǎng)方面的障礙。
Ces pays sont également vulnérables lorsque les cultures sont endommagées par diverses causes et ont un rendement moindre en raison de l'usure génétique, comme c'est le cas pour l'arboriculture.
如果農(nóng)莊因各種原因受到
害,或因遺傳磨耗而導(dǎo)致生產(chǎn)

(以果
為例),這些國家也就很容易遭受
失。
Grace à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2?000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes?: apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.
通過“農(nóng)村生計(jì)社區(qū)基金”,已動(dòng)員2 000多人參與養(yǎng)蜂、馴養(yǎng)野生動(dòng)物、養(yǎng)殖牲畜和種
。
Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.
在農(nóng)業(yè)部門工作的婦女中,一半以上受雇于水果和相關(guān)
和灌
作物的種植,其次是大田作物和蔬菜的種植。
Il faut formuler des stratégies qui permettent la mise en oeuvre de programmes d'amélioration des essences, le développement de l'arboriculture, la plantation d'essences différentes et de régions de provenance diverses selon les terrains, et l'application de pratiques sylvicoles, de mesures de préservation des forêts et de méthodes d'abattage appropriées.
要把下列各方面戰(zhàn)略結(jié)合起來:
改良方案、苗圃培育、把
種和產(chǎn)地同具體地點(diǎn)掛鉤、建立適當(dāng)造林方法、保護(hù)森林以及采伐林
的做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com