轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

archa?que

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

archa?que

音標(biāo):[arkaik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
1.古, 古老, 陳舊, 過時
tournure archa?que 已不通用表達(dá)法
tradition archa?que 陳舊傳統(tǒng)


2.古代, 早期, 創(chuàng)始期
style archa?que 古代風(fēng)格
archa?que régime stalinien 老舊斯大林體制


www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
ancien,  vieux,  anachronique,  antique,  arriéré,  démodé,  dépassé,  périmé,  suranné,  vieillot,  primitif,  désuet,  fossile,  retardataire,  se démoder,  être vieilli,  poussiéreux,  moyenageux,  attardé,  ringard
反義詞:
actuel,  contemporain,  moderne,  nouveau,  récent,  usuel,  à la page,  rénové,  vivant,  décadent,  moderniste
聯(lián)想詞
moderne現(xiàn)代;antique古代;primitif原始,原來;primitive原始人;rudimentaire初步,基礎(chǔ),基本;préhistorique歷史以前,史前;hellénistique;classique古典;barbare野蠻;mythologique神話, 有關(guān)神話;désuet陳舊,過時;

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archa?ques.

人們能看到現(xiàn)代化企業(yè)和陳舊社會結(jié)構(gòu)同時存在。

Faut-il conclure qu'un système juridique dans lequel les s?retés n'existent pas est donc archa?que?

人們可否得出任何法律制度凡未考慮到有擔(dān)保交易則過時結(jié)論呢

Cette multiplicité des sources, fait que ce système est extrêmement ambigu et jugé archa?que.

于參照系數(shù)多重性,該體系極為混亂,因此被視為陳舊不堪。

Une hiérarchie pyramidale archa?que bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

過時金字塔型等級結(jié)構(gòu)埋沒和扼殺了職業(yè)發(fā)展和創(chuàng)新能力。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archa?que.

堅(jiān)持這種過時概念五個國家中任何一國終將感到羞恥。

Face à l'exode de réfugiés fuyant la guerre, il est évident que cette obligation est devenue archa?que.

面對難民大批涌入,這項(xiàng)要求明顯合適

Le délai de mainlevée dans le cadre des procédures archa?ques peut aller jusqu'à une ou deux semaines.

使用老程序,貨物清關(guān)約需一至二星期時間。

Il faut veiller à ce que ces changements positifs ne soient pas remis en cause par des comportements archa?ques.

我們必須確保這些積極變化不受到過時行為模式。

L'agriculture béninoise a été, jusque-là, tributaire des exploitations restreintes de type familial, essentiellement basées sur l'usage des outils archa?ques.

這種情況使得糧食生產(chǎn)局限于僅供糊口農(nóng)業(yè)耕作。

La circulation et la commercialisation des produits qui reposent sur les épaules des femmes se réalisent dans des conditions archa?ques.

女性承擔(dān)產(chǎn)品運(yùn)送和交易活動也是以十分古老和陳舊方式實(shí)現(xiàn)

Comme nous l'avons dit, aucun nouveau programme ne pourra être couronné de succès dans le cadre archa?que de ce Traité.

我們一直堅(jiān)持認(rèn)為,新議程在這項(xiàng)條約舊框架內(nèi)是不可能取得成功。

L'agriculture congolaise se caractérise par l'utilisation d'outils archa?ques ne permettant pas à un cultivateur d'agrandir la taille de ses exploitations.

剛果農(nóng)業(yè)特點(diǎn)體現(xiàn)在:使用落后工具,因此,農(nóng)民無法擴(kuò)大經(jīng)營規(guī)模。

Si le Gouvernement semble en être conscient, la police, les procureurs et les juges sont tenus d'appliquer ces lois, pourtant archa?ques.

雖然巴西政府似乎注意到這一事實(shí),但警察、檢察官和法官卻被要求執(zhí)行那些過時法律。

La législation du Kenya concernant l'industrie du sexe est archa?que et discriminatoire à l'égard des femmes, comme il est indiqué ci-dessous.

從下文可以看出肯尼亞現(xiàn)行關(guān)于商業(yè)性行為法律已經(jīng)過時,而且對婦女構(gòu)成歧視。

Nous reconnaissons également que les doctrines archa?ques de dissuasion et de destruction mutuelle n'ont plus aucun sens et doivent être abandonnées.

我們還認(rèn)識到,關(guān)于威懾和雙方必亡無疑過時理論已不再有任何意義,因此必須予以摒棄。

Nous demandons donc instamment à cette fin l'abandon des visions anciennes et archa?ques et des stéréotypes sur le r?le de la femme.

在這方面,我們敦促每個人放棄對婦女作用過時、陳舊和一成不變觀點(diǎn)。

Il recommande que les lois familiales archa?ques et obsolètes soient progressivement éliminées et qu'un calendrier précis soit mis en place à cette fin.

委員會建議逐步撤消歧視性家庭法,并為此目確定時間表。

Les lois envisagées apporteront des changements fondamentaux à la législation sud-africaine actuelle et supplanteront bien des lois archa?ques qui reflètent une idéologie patriarcale.

這些法律議案將大大改變南非現(xiàn)行法律,并將廢除許多反映宗法意識形態(tài)過時法律。

De telles mesures, même si elles sont pacifiques, sont archa?ques et rétrogrades, puisque, utilisant la force, elles avantagent à l'évidence les états puissants.

這些措施盡管是采取和平方式,但卻是過時和退步,因?yàn)樗鼈儗ξ淞?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">依賴顯然只能使強(qiáng)國受益。

L'administration financière du Gouvernement national de transition continue d'être insuffisante, le système de contr?le interne étant archa?que et les contr?les externes pratiquement inexistants.

利比里亞全國過渡政府財政管理繼續(xù)是薄弱環(huán)節(jié),內(nèi)部控制制度陳舊落后,外部監(jiān)督幾乎不存在。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 archa?que 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。