Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我是你母親,才是你父親?!?/p>
Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我是你母親,才是你父親?!?/p>
Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.
席單獨(dú)還會見了比紹
。
Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
據(jù)說有28人受傷,包括衛(wèi)·吉塔里
。
Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.
第二天,同新任命的
廷牧師離開了布尼亞。
Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.
它強(qiáng)烈譴責(zé)一切殺行動,尤其是譴責(zé)Duarte
最近遇害事件。
L'archevêque Tutu est devenu une ic?ne de l'espoir par-delà l'église et l'Afrique du Sud.
圖圖是希望的象征,其影響所及,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出
會和南部非洲。
En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.
實(shí)際上,我請在我前面檢測,因為我擔(dān)心我的結(jié)果。
L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.
圖圖現(xiàn)已正式退休,在開普敦他家的附近開設(shè)了一家私人辦事處。
Le Président?: Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'état observateur du Saint-Siège.
席(以法語發(fā)言):我現(xiàn)在請
廷觀察國常駐觀察員米廖雷
發(fā)言。
L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au c?ur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.
Migliore(羅馬
廷觀察員)說,不公正是導(dǎo)致以色列人和巴勒斯坦人面臨困難和出現(xiàn)分歧的核心問題。
Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.
該條款同樣適用于收養(yǎng),只有經(jīng)區(qū)
批準(zhǔn),
會法院做出裁定,收養(yǎng)關(guān)系才能生效。
L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais)?: Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.
馬蒂諾(
廷)(以英語發(fā)言):關(guān)于單方面治外強(qiáng)制性措施的討論已經(jīng)持續(xù)了許多年。
La Présidente (parle en anglais)?: Je donne maintenant la parole à S.?E.?l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.
席(以英語發(fā)言):我現(xiàn)在請觀察國羅馬
廷觀察員代表團(tuán)團(tuán)長塞萊斯蒂諾·米廖雷
閣下發(fā)言。
à Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.
在布卡武發(fā)布搜查公告,禁止任何人分發(fā)已故卡塔利科的傳道錄音帶。
Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les h?pitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.
這個委員會的成員包括數(shù)個部委、檢察總長、非政府組織、兒科醫(yī)院和危地馬拉等。
Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.
最典型的子是布卡武
的情況,他被剛果民盟逐出其
管
區(qū)。
Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le c?té de la salle du Conseil.
應(yīng)席邀請,米格利奧雷
(
廷)在安理廳一側(cè)為他保留的座位就座。
Le Président (parle en espagnol)?: Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.
席(以西班牙語發(fā)言):我現(xiàn)在請羅馬
廷觀察團(tuán)團(tuán)長塞萊斯蒂諾·米廖雷
閣下發(fā)言。
C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.
蒙特利爾的紅衣特科特
持了彌撒,來自各個國家的十幾個
士圍繞在他身邊。
Le Président (parle en anglais)?: Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'état observateur du Saint-Siège.
席(以英語發(fā)言):我現(xiàn)請觀察國羅馬
廷常駐觀察員
廷
使塞萊斯蒂諾·米廖雷
發(fā)言。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com