La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.
立
支真正的專業(yè)化軍隊(duì)的必要性得到了強(qiáng)調(diào)。
指揮下作戰(zhàn)的]部隊(duì)
種基督教組織]
大群農(nóng)民
義詞
、
詞La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.
立
支真正的專業(yè)化軍隊(duì)的必要性得到了強(qiáng)調(diào)。
Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.
這些報(bào)道牽涉到政府軍和若干非國家武裝團(tuán)體。
Plus du tiers de leur ?le est occupé par l'armée américaine.
整個(gè)島嶼有三

以上被美國武裝部隊(duì)占領(lǐng)。
Peu de temps après, il a déclaré avoir commencé à recruter cette armée.
不久
后,他說他已開始招募新的軍隊(duì)。
Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.
例如,恐怖小組有時(shí)會(huì)進(jìn)行持械搶劫。
Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?
軍方用
些什么理由來提出支持殺傷人員地雷的論點(diǎn)呢?
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班為蘇丹武裝部隊(duì)運(yùn)送了18臺(tái)陸地巡洋艦(Landcruiser)車。
Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, para?t-il, recruter jusqu'à quatre rempla?ants.
據(jù)說
名士兵如果想離開部隊(duì),他得招募多達(dá)四人來頂替。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrec?ur.
對將各種武裝派別整合為單
的國家武裝力量的工作不熱心。
Nombre d'entre elles ont rejoint l'armée mao?ste, qui compte selon les estimations 40?% de femmes.
許多婦女和女童加入了毛派軍隊(duì),約占戰(zhàn)斗員的40%。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
這部
的規(guī)定涵蓋坦桑尼亞大陸和桑給巴爾。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
盡管如此,以色列武裝部隊(duì)仍然
意孤行,不顧黎巴嫩的警告。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府軍有幾種常見方式。
L'armée représente une institution clef au Myanmar, et elle est incontournable.
軍方是緬甸國內(nèi)的
個(gè)關(guān)鍵性力量,不會(huì)輕易消失。
Les sites de l'armée népalaise seront contr?lés par des équipes mobiles.
尼泊爾軍隊(duì)駐地將由流動(dòng)小組負(fù)責(zé)監(jiān)測。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第
架飛機(jī)查明為蘇丹武裝部隊(duì)的飛機(jī),注冊號(hào)是7705。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
應(yīng)該強(qiáng)調(diào)指出的是,以色列國防軍是在以色列的主權(quán)領(lǐng)土上作業(yè)。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux taches à accomplir?
如果需要武裝部隊(duì),就要雇用它們執(zhí)行手頭的任務(wù)。
L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.
以色列軍隊(duì)不時(shí)入侵加沙,并毀壞了那里的財(cái)產(chǎn)。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特別提出《歐洲常規(guī)武裝力量條約》的問題。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com