La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
帶刺的鐵絲劃破了他的腿。
La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
帶刺的鐵絲劃破了他的腿。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
座體育場將建在波斯灣的一座人造半島上,在設(shè)計上讓人聯(lián)想到浩瀚的海洋。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,應(yīng)人為設(shè)定最后期限。
Il conviendrait de les mettre pleinement en ?uvre, sans dates butoirs artificielles.
目應(yīng)當(dāng)充分落實(shí),
人為設(shè)定時限。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.
我們認(rèn)為裁軍談判會議中的僵局是人為造成的。
La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.
據(jù)說,種局面完全是人為的,是包圍和封鎖造成的。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“人工手采、手工烘制”的無污染工藝。
Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.
一調(diào)查顯示在母乳中可能含有
種人造化學(xué)物質(zhì)。
Toute autre solution serait artificielle et provisoire.
任何其他解決辦法將是人為和暫時的。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人為的輻射可以有兩個來源。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
讓我們服于強(qiáng)加給我們的人為時間表。
Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.
我們認(rèn)為,在很大程度上是一種人為的狀況。
Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.
必須消除各種同的合同安排所造成的人為障礙。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
絕
是
制定人為的期限。
Trois cent quarante et un veaux ont été con?us par insémination artificielle.
人口授精活動已產(chǎn)生共計341只新生小牛。
Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.
迄今為止,醫(yī)療診斷是人為照射最大的來源。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
應(yīng)消除補(bǔ)貼及所有其他對貿(mào)易的人為障礙。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
誤差導(dǎo)致在巴西的分?jǐn)偮手谐霈F(xiàn)了人為的數(shù)額
小的增加。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因是,任何試圖在國際一級把習(xí)慣法訂為法律的嘗試將會是矯揉造作的。
Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.
按照法律,婦女可以獲得避孕、墮胎和人工授精服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com