轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

asocial

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

asocial

音標(biāo):[as?sjal]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a. n.
1. 適應(yīng)會(huì)生活的(),交的(),來往的()
enfant asocial合群的孩子
2. 對會(huì)滿的(),會(huì)的()
comportement asocial des criminels罪犯會(huì)的行為

法語 助 手
近義詞:
inadapté,  misanthropique,  misanthrope,  marginal,  caractériel
義詞:
sociable,  adapté,  mondain,  social
聯(lián)想詞
psychopathe精神病患者;marginal頁邊的;égo?ste利己主義的;parano?aque患妄想狂的,患偏執(zhí)狂的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;dépressif使下陷的;sociable合群的,善交的;individualiste個(gè)主義者,利己主義者;solitaire孤獨(dú)的,孤單的;crétin呆小病患者,克汀病患者;alcoolique酒精的,含酒精的;

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理的標(biāo)準(zhǔn)只能是會(huì)的實(shí)踐

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archa?ques.

們能看到現(xiàn)代化的企業(yè)和陳舊的會(huì)結(jié)構(gòu)同存在。

En effet, le développement pourrait ne pas être durable si la société était déchirée par des comportements ??asociaux??.

如果會(huì)受到“非民間會(huì)”的行為所分裂,發(fā)展就無法可持續(xù)下去。

L'autre élément majeur de la lutte contre la ??société asociale?? vise la production et l'utilisation de drogues illicites.

對抗“利于公民和睦的會(huì)”的斗爭的其他主要部分是關(guān)于違禁藥品的生產(chǎn)和使用。

L'aggravation de la violence contre les femmes s'explique par la faiblesse du niveau de vie, le ch?mage et le développement de comportements asociaux tels que l'alcoolisme.

暴力侵害婦女現(xiàn)象普遍發(fā)生,是由于生活水平較低、失業(yè)和醉酒和酗酒等會(huì)現(xiàn)象較為普遍。

Phénomène préoccupant, la multiplication des comportements asociaux parmi les mineurs s'explique notamment par les difficultés que connaissent de nombreuses familles et par les carences du système éducatif.

由于家庭失衡以及缺乏父母照料而引起青少年會(huì)行為的斷增加,這是個(gè)尤其安的現(xiàn)象。

Ceux qui sont marginalisés et n'ont pas ces possibilités risquent beaucoup plus de se sentir écartés et désespérés et adoptent des comportements à haut risque et asociaux.

那些被邊緣化和沒有這種機(jī)會(huì)的青年較可能有疏離和絕望感,從而做出高危和會(huì)的行為。

Le phénomène de la violence contre les femmes découle d'un faible niveau de vie, du ch?mage et de la propagation de phénomènes asociaux tels que l'ivrognerie et l'alcoolisme.

廣泛存在對婦女的暴力行為,這是生活水平低下、失業(yè)和酗酒等會(huì)利益現(xiàn)象擴(kuò)散的結(jié)果。

Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.

研究結(jié)果顯示,當(dāng)饑餓荷爾蒙處于低水平,實(shí)驗(yàn)鼠表現(xiàn)出了沮喪和孤僻的癥狀,而較高的饑餓荷爾蒙水平讓它們更有活力。

également, et notamment chez les jeunes, les rapatriés involontaires ont souvent un comportement asocial, qui peut aller du tatouage aux activités de bandes de jeunes, qui posent un véritable problème d'ordre public.

另外,特別是在年輕中,自愿回返者很容易采取會(huì)行為,從紋身到幫派活動(dòng),并且他們還會(huì)嚴(yán)重?cái)_亂法律秩序。

Dans plusieurs pays, certaines minorités raciales ou ethniques sont associées par les autorités à certains types de crimes et d'actes asociaux, comme le trafic de drogue, l'immigration illégale, le vol à la tire ou à l'étalage.

在一些國家當(dāng)局的心目中,種族和族裔上的少數(shù)與某幾種罪行和會(huì)行為有關(guān),如販賣毒品、非法移民、扒手和商店偷竊。

En luttant contre l'utilisation des enfants dans les hostilités, nous ne nous contentons pas de les protéger des horreurs de la guerre, nous leur permettons également de ne pas devenir, à l'age adulte, des personnes asociales.

通過制止在敵對行動(dòng)中使用兒童,我們僅保護(hù)了兒童免遭戰(zhàn)爭恐怖,還將防止他們在成年后可避免地淪落為會(huì)的。

Dans le domaine de l'enseignement, il?existe un système tendant à reléguer les enfants roms dans des écoles dites spéciales que d'aucuns considèrent comme des institutions pour déficients mentaux ou pour enfants ayant un comportement considéré comme asocial.

教育系統(tǒng)總是把羅姆兒童送到一般視為精神殘疾病院或有會(huì)行為的兒童感化院的“特殊”學(xué)校

La population de Bosnie-Herzégovine conna?t d'importants problèmes de santé qui découlent d'une mauvaise hygiène de vie (tabagisme, alcoolisme et toxicomanie) et se traduisent par des comportements asociaux et des violences, des dépressions et des suicides et d'un large éventail de troubles physiques et mentaux.

波斯尼亞和黑塞哥維那的口面臨著嚴(yán)重的健康問題,并存在著有害健康的習(xí)慣(吸煙、酗酒和吸毒成癮)、會(huì)行為和暴力、憂郁癥和自殺,以及各種各樣其他同的身心病痛。

La violence physique entre pairs semble plus courante dans les zones urbaines caractérisées par le manque d'emplois et de services éducatifs et sociaux et de mauvaises conditions de logement, où des populations jeunes et de plus en plus nombreuses expriment leur frustration, leur colère et leurs tensions refoulées en se bagarrant et en adoptant un comportement asocial.

同伴之間的身體暴力行為一般在城市地區(qū)更為普遍,這些地區(qū)的特點(diǎn)是缺乏就業(yè)、教育水平低,沒有會(huì)福利設(shè)施以及居住條件差。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 asocial 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。