轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

assimilable

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

assimilable

音標(biāo):[asimilabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 可看作相似;可相似地對(duì)待;可比較
assimilables l'un à l'autre把一個(gè)與另一個(gè)作比較;把一個(gè)與另一個(gè)相似對(duì)待

2. 可吸收;可領(lǐng)會(huì), 可掌握
nourriture assimilable 可吸收食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.不是一個(gè)孩子能掌握。

3. 可同化
近義詞:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反義詞:
différent,  dissemblable,  inassimilable
聯(lián)想詞
assimilé已成為相似;identifiable可視為相同;acceptable可接受;comparable可比較,可比擬,相似;exploitable可行;utilisable可用, 可行;imputable可歸咎于……,歸咎于……;compréhensible可懂,可理解;liée有關(guān);applicable可適用,能,可實(shí)施;considéré考慮;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

萵苣富含易于吸收維他命和礦物質(zhì)。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小組將該索賠按利潤(rùn)損失索賠處理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'état contre le peuple palestinien.

此外,還對(duì)巴勒斯坦人民采取一似國(guó)家恐怖主義行動(dòng)。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,這本身就可以構(gòu)成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast還提供了從投資人那里收似于賬單那樣文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe?312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小組在上文第312段中說(shuō),這項(xiàng)索賠比照利潤(rùn)損失索賠。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

據(jù)估計(jì),在約旦,幾乎每四個(gè)殺人案件中就有一個(gè)是“名譽(yù)殺人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussit?t dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

為了執(zhí)行上述職務(wù),該局直接參與反對(duì)恐怖主義和任何其他似罪行斗爭(zhēng)。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

實(shí)際上,只有這種拖延等于拒絕司法時(shí),這種例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特別法庭是一種專門刑事法庭,在任何案件中都屬臨時(shí)性質(zhì)。

Elle?a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它稱由獲得上述證明啟動(dòng)付款相當(dāng)于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

這是一個(gè)借貸機(jī)制,以博彩獎(jiǎng)金作為利息,而本金可根據(jù)要求償還。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

這是最不人道集體懲罰,無(wú)異于戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des ??exécutions imputables au vigilantisme?? sont très divers.

調(diào)查顯示,各種被視為“私刑殺害”行為可以有很不相同性質(zhì)。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我們認(rèn)為,這種言論是不友好、好戰(zhàn)、無(wú)異于對(duì)和平利比里亞人民宣戰(zhàn)。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我們可以借鑒競(jìng)爭(zhēng)法概念而將默契合作比作同謀。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

財(cái)務(wù)收費(fèi)于在現(xiàn)代風(fēng)險(xiǎn)擔(dān)保之下支付保險(xiǎn)費(fèi)。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

這是因?yàn)?,第三?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">行動(dòng)屬于一在正常情況下可合理預(yù)期會(huì)持續(xù)行為。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事實(shí)上,根據(jù)安全理事會(huì)第1267(1999)號(hào)決議實(shí)施資產(chǎn)凍結(jié),就是對(duì)阿富汗銀行業(yè)禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被販賣者常常處于當(dāng)代形式奴役狀況。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assimilable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。