Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因為他犯了罪,現在重罪法庭受審。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因為他犯了罪,現在重罪法庭受審。
Ce procès est ressortissant aux assises.
這起訴訟案件歸刑事法庭管轄。
Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.
我還要祝賀參與組這些會議
所有人。
C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.
所以我們目前辯論有極端重要意義。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他滿臉好色表情,有四個妻子坐在他
。
C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.
所以,他請我在這些審議中代表他。
Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.
然而,歸根結底,這些帳面記錄得到相應證書數量支持。
Au niveau national, il fallait des assises juridiques et administratives favorisant des systèmes participatifs.
國家一級法律和行政部門應當制定參與制度。
En fin de compte, la?base de données devrait être solide sur ses assises.
最終,該數據庫應在其領域中名列前茅。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃電力公司尚未建立牢固財務基礎。
Et c'est dans cette optique que nous souhaitons voir s'inscrire les présentes assises.
我們希望我們現在在這里討論也包括這些問題。
Je prie les délégations de rester assises.
我請各代表團留在座位上,聽取報告。
La première de ces assises changeantes est économiques.
這方面第一個不斷變化基本要素是經濟上
。
Les recommandations issues de ces assises ont été retenues par les autorités nationales.
會議提出各項建議已得到我國國家當局
考慮。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du débiteur.
對作保資產所征稅也屬于債務人
責任。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
對設押資產所征稅款也屬于出押人
責任。
C'est pourquoi nous devons faire en sorte qu'elle repose sur de larges assises et soit participative.
因此,我們需要使全球化具有廣泛基礎,而且是人人都可參與
。
Qu'on ose donc me traduire en cour d'assises et que l'affaire ait lieu au grand jour.
要我去重罪法庭接受審判,請便!但愿案件能在光天化日之下得到審理。我等待著。
Pour terminer, la République d'Ha?ti s'honore de la participation massive des états à ces assises.
我國對眾多國家參加這些會議感到非常榮幸。
D'après l'article 20?1), la cour d'assises peut conna?tre des infractions terroristes perpétrées à l'étranger.
《法法》第20(1)條規(guī)定了巡回法
有權裁定為恐怖犯罪
境外案件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com