Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對(duì)這種完全的承擔(dān)公民義
的行為心生敬意。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我對(duì)這種完全的承擔(dān)公民義
的行為心生敬意。
Nous assumons la tache grandiose de construire le socialisme.
我們肩負(fù)著建設(shè)社會(huì)主義的偉大任。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
聯(lián)合國(guó)擔(dān)任一項(xiàng)商業(yè)職能似乎并不適宜。
Il faut pour cela une véritable direction politique assumée par tous.
這要求正的政治領(lǐng)導(dǎo)。
Lorsqu'il ne siège pas, ses fonctions sont assumées par son secrétariat.
在會(huì)期以外的時(shí)間,制局由其秘書處負(fù)責(zé)履行它的職能。
Je suis convaincu que nous aurons à c?ur de l'assumer pleinement.
我堅(jiān)信只要我們竭盡全力,我們便能不辱使命。
C'est avec responsabilité et sérénité que l'Algérie assume ce statut d'observateur.
站在觀察員的立場(chǎng)上,阿爾及利亞既是負(fù)責(zé)的,也是冷靜的。
Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.
現(xiàn)在,應(yīng)讓科特迪瓦明確承擔(dān)責(zé)任。
Ceci montre que très souvent la femme assume la responsabilité de grandir leurs enfants.
這表明,在絕大多數(shù)情況下婦女承擔(dān)著撫養(yǎng)子女的責(zé)任。
La communauté internationale doit appuyer ces initiatives, qui prouvent que la région assume un contr?le.
國(guó)際社會(huì)需要支持這些努力,因?yàn)樗鼈兪菂^(qū)域主的體現(xiàn)。
Mais il faut aussi que les dirigeants serbes et kosovars assument plus pleinement leurs responsabilités.
但是,塞族和科索沃領(lǐng)導(dǎo)人也必須做出更大努力,充分承擔(dān)責(zé)任。
Dans d'autres situations, les experts insistent sur la mise en ?uvre des engagements déjà assumés.
在其他一些情況下,專家們強(qiáng)調(diào)需要履行現(xiàn)有的義。
Un soutien a été également exprimé à l'idée que l'exploitant assumait une responsabilité principale.
一些代表團(tuán)還表示支持由經(jīng)營(yíng)人承擔(dān)首要責(zé)任。
Bien entendu, il incombe à chaque pays d'assumer la responsabilité fondamentale de protéger son peuple.
當(dāng)然,保護(hù)本國(guó)人民的首要責(zé)任屬于每個(gè)國(guó)家。
Ce qu'il nous faut, c'est un Conseil de sécurité qui assume mieux ses responsabilités.
我們確實(shí)需要的是一個(gè)更好地承擔(dān)責(zé)任的安全理事會(huì)。
Parmi les acteurs, ce sont les états qui assument le plus grand nombre d'obligations internationales.
在種行為者中,國(guó)家承擔(dān)了最大量的國(guó)際義
。
Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.
但我們中間有一些具有能力承擔(dān)常任理事國(guó)艱巨職責(zé)的國(guó)家。
Cependant, le Parlement n'a pas encore désigné la personne qui assumera les fonctions de Provedor.
然而,議會(huì)尚未任命擔(dān)任監(jiān)察專員職位的人選。
C'est avec des Membres qui assument sérieusement leurs responsabilités que le processus de réforme commence.
而改革的進(jìn)程應(yīng)以會(huì)員國(guó)認(rèn)對(duì)待
己承擔(dān)的責(zé)任為起點(diǎn)。
M. Ilkin (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主席伊爾金先生(土耳其)主持會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com