轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

atrocité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

atrocité

音標(biāo):[atr?site]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 殘酷, 殘忍, 兇
atrocité d'un crime的殘

2. ;誹謗, 誣蔑
commettre une atrocité 犯下一件

常見用法
les atrocités de la guerre戰(zhàn)爭(zhēng)中的
commettre des atrocités犯下

法語(yǔ) 助 手
詞:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
詞:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
聯(lián)想詞
cruauté殘酷,殘,殘忍,戾;horreur恐怖,恐懼;atroce殘酷的,殘忍的,兇的;effroyable的,恐怖的;barbarie殘酷,殘忍,野蠻;brutalité野蠻,粗,粗魯,蠻橫;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;violence猛烈,激烈;exactions掠奪;tragédie悲劇;horrible的,恐怖的,可憎的;

Les atrocités commises à l'est du pays ont atteint des niveaux sans précédent.

國(guó)東部犯下的,已達(dá)到空前的程度。

Le Gouvernement des états-Unis et le Conseil de sécurité ont condamné ces atrocités.

美國(guó)政府和安全理事會(huì)譴責(zé)這些。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

他們必須有超越過(guò)去的政治的智慧。

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也對(duì)這些表示譴責(zé)。

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他們中有多少人可能還會(huì)遭受這種。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我們必須加倍努力制止這種

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我們最強(qiáng)烈地譴責(zé)這些。

La prévention précoce des atrocités contre des civils est une obligation de l'état concerné.

早日防止針對(duì)平民的,是有關(guān)國(guó)家的務(wù)。

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剝削和性虐待仍然是普遍存在的、影響到數(shù)百萬(wàn)受害者的。

C'est un autre exemple du type d'atrocités perpétrées à l'encontre des civils.

這是針對(duì)平民的的又一個(gè)例子。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害襲擊而出逃,因?yàn)樗麄兊玫疥P(guān)于在附地區(qū)犯下種種的消息。

Nous rendons hommage aux millions d'innocents victimes de cette atrocité inqualifiable.

我們沉痛懷念這一難以形容的造成的數(shù)百萬(wàn)無(wú)辜受害者。

Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.

發(fā)生時(shí)世界袖手旁觀。

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我們決不能忘記過(guò)去的。

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我們忘記,類似的就非常容易會(huì)出現(xiàn)。

La prévention d'atrocités exige une action internationale lorsque les gouvernements n'assument pas leurs responsabilités.

如果各國(guó)政府不能履職責(zé),就必須采取國(guó)際動(dòng),以防止發(fā)生。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我們強(qiáng)烈譴責(zé)這一慘無(wú)人道徑,要求依法嚴(yán)懲兇手。

Le Darfour est un exemple de discrimination et d'atrocité.

達(dá)爾富爾是歧視和的一個(gè)例子。

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

這些武裝集團(tuán)對(duì)當(dāng)?shù)鼐用窈吐?lián)剛特派團(tuán)實(shí)施了攻擊。

Parce que les rebelles ayant commis des atrocités, devaient d'abord faire l'objet d'une enquête.

因?yàn)樗麄兎赶铝?span id="glipc3hi" class="key">,因此首先必須對(duì)他們進(jìn)調(diào)查。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 atrocité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。