Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少年輕人思想保守。
être attaché à: tenir, porter, chérir,
attaché à: cheval,
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少年輕人思想保守。
Cependant,? Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他們永遠都被一根線緊緊地綁著.
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被繩子緊緊地綁住。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
我非常依這個地方。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
我們努力尊重原稿。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
La grande majorité de la nation fran?aise reste attachée à l'Eglise.
法蘭西民族大多數(shù)人依舊離不教會。
La Tha?lande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰國與《政治宣言》關系密切。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥倫比亞對國際人道主義法有著不容改變承諾。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,我們定地致力于執(zhí)行決議。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法國極其贊同采用這種多邊辦法。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
衛(wèi)生部關注目標有兩個。
Les états-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.
美國致力于一個強大和富有活力聯(lián)合國。
L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.
歐洲聯(lián)盟定致力于處理家庭相關問題。
Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.
我國政府在繼續(xù)參與這一非常重要工作。
Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.
生活在村子里鄉(xiāng)村婦女仍然固守傳統(tǒng)做法應付日常生活。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
這是我們共同目標,希臘
定地致力于這一共同目標。
L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.
歐洲聯(lián)盟十分珍視裁軍機制。
Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.
葡萄牙決致力于倡議
目標和原則。
L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.
愛沙尼亞完全致力于加強聯(lián)合國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com