Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.
也出售泡沫膠頭料。
Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.
也出售泡沫膠頭料。
Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.
期望取得哪些可衡量和可達(dá)到結(jié)果?
Cela réduit les avantages qualitatifs totaux attendus d'une telle mesure.
這降低了這一措施總定性惠
評(píng)估。
De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.
另外,涉及3名人員一起案件將進(jìn)行上訴。
L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.
美國(guó)實(shí)行禁運(yùn)唯一目標(biāo),就是實(shí)現(xiàn)古巴亟需
變革。
Il faudrait aussi énoncer précisément les gains d'efficacité attendus des projets et des initiatives.
各個(gè)項(xiàng)目和行動(dòng)預(yù)期也應(yīng)具體說(shuō)明。
Toutefois, la signature de l'accord devait dépendre de l'adoption des textes législatifs attendus.
而,實(shí)際簽署仍
所需立法是否通過(guò)而定。
En juillet, deux autres jugements seront rendus et deux autres encore sont attendus à l'automne.
將在7月作出另外兩項(xiàng)裁決,還有兩項(xiàng)可望在秋天作出。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.
只有這樣,我們才能達(dá)到開(kāi)展真正和重大變革期望。
Les délégations de 168?Parties ainsi que de nombreux observateurs?et organisations internationales y sont attendus.
預(yù)計(jì)有168個(gè)締約方代表團(tuán)、眾多
《公約》觀察員和許多國(guó)際組織參加。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但這些政策并沒(méi)有自產(chǎn)生預(yù)期
利
。
Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.
通常不到預(yù)期
成果和衡量成果
指標(biāo)。
Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.
七項(xiàng)宗旨反映了聯(lián)合國(guó)排雷行動(dòng)宣傳戰(zhàn)略力求實(shí)現(xiàn)結(jié)果。
Son adoption renforcera considérablement ses capacités de relever les défis attendus.
采用這一工作將大大增強(qiáng)工發(fā)組織應(yīng)對(duì)所預(yù)期挑戰(zhàn)
能力。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
預(yù)計(jì)今年年底將有初步結(jié)果。
Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.
這是我們工作和預(yù)期結(jié)果所應(yīng)遵循法律框架。
Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.
根據(jù)潛在受
做出投資決定。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
勞動(dòng)保護(hù)政策案文見(jiàn)巴基斯坦勞工、人力資源與海外僑務(wù)部網(wǎng)站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Le Plan précise les domaines cibles, les résultats attendus et les indicateurs de performance.
計(jì)劃包括了重點(diǎn)領(lǐng)域、成果領(lǐng)域和成就指標(biāo)。
Les réalisations et les résultats attendus de ce mécanisme contribueront donc à cet objectif.
因此,全球機(jī)制預(yù)期成就和產(chǎn)出將促進(jìn)這一目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com