Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.
可愛,總是面帶微笑。
Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.
可愛,總是面帶微笑。
Cette fille est très attirante.
人。
Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.
區(qū)域合作在方面發(fā)揮了重要的作用。
La faune tropicale est attirante .
熱帶動物吸引人。
L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!
使用本公司產(chǎn)品不但是您信心的保證,更能使您的產(chǎn)品光鮮奪目!
Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.
吸引外資的主要問題是國內(nèi)政策。
C'est un endroit attirant.
是
人的地方。
Comme il est délicieux et attirant, 2y RMB pour un grand bol, pourquoi vous hésitez encore?
多么美味的小吃啊,一大碗才2元錢,您還等什么?
Ainsi, en attirant l'attention du monde sur ces questions, nous répétons des évidences.
樣,在我們使世界注意
問題時,我們重復以下明顯的事實。
En attirant l'investissement étranger direct (IED), les concessions contribuent au développement économique du pays.
通過吸引外國直接投資,特許權促進國家的經(jīng)濟發(fā)展。
Il importe donc de renforcer l'encadrement en attirant des cadres plus créatifs, plus souples et plus polyvalents.
因此有必要吸引更具創(chuàng)造性、多才多藝的管理人員,以建立起管理能力。
Il s'agit là d'une manoeuvre stratégique pour accro?tre l'utilisation en attirant des conventions d'envergure avec des expositions.
是通過吸引附有展覽的大規(guī)模會議來推動利用情況的一項戰(zhàn)略行動。
La Banque mondiale a placé le Kazakhstan au nombre des 20 économies les plus attirantes pour les investisseurs.
世界銀行已將哈薩克斯坦列為前20最吸引投資的經(jīng)濟體之一。
Les états financiers sont à présent conformes aux normes internationales, rendant l'environnement économique plus attirant pour les investisseurs.
財務報告目前已達到國際標準,投資環(huán)境也對投資者較為有利。
Tête de bélier, modèle de pied en platre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊頭,石膏腳模型,幾桃子和書籍加上幾塊襯布是一組滿吸引人的靜物。
Ce conseiller pourrait jouer un r?le crucial en attirant l'attention du Conseil sur les crises complexes.
該顧問可在提請安理會注意復雜危機方面發(fā)揮至關重要的作用。
Le Timor-Leste continuera de s'attacher à maintenir des conditions fiscales et réglementaires attirantes pour les investisseurs.
東帝汶正致力于為投資維持一具有吸引力的金融和管理框架。
Les affrontements se sont rapidement étendus à d'autres quartiers de la ville, attirant d'autres miliciens des deux camps.
沖突快擴散到城市其他地區(qū),雙方更多的民兵卷入。
Au cours des derniers mois, le nombre des actes de piraterie a augmenté de fa?on spectaculaire, attirant l'attention mondiale.
最近幾月,海盜事件的數(shù)量急劇增加,引起全球的關注。
C'est pourquoi nous nous sommes prononcés en faveur des amendements au projet de résolution attirant l'attention sur cette question.
正因為此,我們贊成決議草案修訂案中提請注意一問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com