Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,諾貝爾被授予了美國總統(tǒng)。
s'attribuer: s'approprier, s'adjuger, s'arroger,
attribuer à: imputer, créditer, rejeter, douer, projeter, confier, doter, donner,
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,諾貝爾被授予了美國總統(tǒng)。
Il attribue un prix à cet homme.
他將獎金授予了這個人。
Cette fois-ci l’unité de travail m’a attribué un logement ?
這回單位分房有我嗎?
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不過,在這種情況下,公司注冊證號碼只由系統(tǒng)分配。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科學(xué)家認(rèn)為這次的惡劣天氣的罪魁禍?zhǔn)走€是濫砍濫伐。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
項目的發(fā)起者擁有單個聯(lián)接的所有權(quán)。
Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la cl?ture de sécurité.
所有這些都以直接
功于安全柵欄的效力。
Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.
總督委執(zhí)行委員會的當(dāng)選成員擔(dān)
部長的職位。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侶理想化,不要苛求對所不擁有的品質(zhì)。
Un ??statut géographique?? est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.
所有通過國家競爭性征聘考試的應(yīng)聘人員也具有按地域分配員額地位。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把一切的功勞于自己, 把一切錯誤
于別人。
Fréquence : ce prénom est répandu. Il est plut?t bien attribué aujourd'hui.
該名字常見。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊萬颶風(fēng)導(dǎo)致勞動力下降。
La responsabilité principale doit être attribuée à l'exploitant.
經(jīng)營者應(yīng)承擔(dān)主要的賠償。
L'ESA a attribué deux contrats à la Spaceguard Foundation.
歐空局已向空間衛(wèi)士基金會簽發(fā)了兩份合同。
Tous les fonctionnaires se verront attribuer des r?les régionaux et thématiques.
每位工作人員都將在區(qū)域和專題兩面履行職
。
5 Le requérant attribue les incohérences de son récit à plusieurs facteurs.
5 申訴人將他敘述中的前后矛盾咎于若干因素。
De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.
此外,拖延不能只咎于提交人。
Le document directif attribue aux municipalités un r?le dans la gestion du problème.
該政策文件賦予市政當(dāng)局一項管理職。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
該次級案還為與配量有關(guān)的
法學(xué)工作做出了貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com