Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上個星期,我
在坎大哈省痛失了我
的
位軍人。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上個星期,我
在坎大哈省痛失了我
的
位軍人。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我

亡者,同情幸存者的苦難。
Nous condamnons et sommes attristés par chaque vie civile perdue, qu'elle soit palestinienne ou israélienne.
我
對每
個
民,不管是巴勒斯坦
民或以

民的生命損失都表示譴責,感到悲痛。
Nous sommes profondément attristés par la perte considérable en vies humaines et en biens matériels.
巨大的生命和財產(chǎn)損失使我
深感悲痛。
Le peuple danois en a été indigné et attristé.
丹麥人民對此感到憤怒和悲哀。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我
感到難過的是,我
的以為是錯的。
Nous sommes profondément attristés par les pertes tragiques de vies humaines, y compris d'enfants.
我
對人民生命的損失、特別是兒童生命的損失極為悲痛。
Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.
我為利維·帕特里克·姆瓦那瓦薩總統(tǒng)猝然去世感到悲痛。
Comme tous ici, j'ai été attristé par sa disparition soudaine.
與各位
樣,我對他的驟然離世感到悲痛。
Mais nous sommes tout aussi profondément attristés par l'assassinat du ministre libanais.
但是,我
也對黎巴嫩的部長遭到刺殺感到同樣悲傷。
Nous sommes profondément attristés par cette tragédie.
我
對這
令人心碎的事件發(fā)生深感痛心。
Mon gouvernement est profondément attristé par le décès du Président du Kosovo, M.?Ibrahim Rugova.
我國政府對科索沃總統(tǒng)易卜拉欣?魯戈瓦先生去世深感悲痛。
Et nous étions attristés de voir l'Afrique du Sud sous le régime révoltant de l'apartheid.
我
曾經(jīng)痛心地看到南非處于令人憎惡的種族隔離政權(quán)的統(tǒng)治下。
Nous sommes attristés par les pertes matérielles et les souffrances infligées aux civils innocents.
我
對無辜
民的物質(zhì)損失和遭受的苦難感到痛心。
"Nous sommes profondément attristés d'annoncer que Steve Jobs s'est éteint aujourd'hui", a déclaré Apple dans un communiqué.
我
深深地悲哀的宣布斯蒂文喬布斯先生已經(jīng)在今天去世,蘋果公司在公報(官報)中宣布。
Cette nouvelle les a attristés.
這消息使他
很悲傷。
Il s'est déclaré "particulièrement attristé et choqué de ce vol, une atteinte intolérable au patrimoine culturel universel de Paris".
他個人表示“對這起盜竊事件震驚和憂慮”,并稱“對于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是
次巨大的損失。”
Nous avons été profondément attristés par la nouvelle du décès de?Ronald?Reagan, quarantième Président des états-Unis d'Amérique.
我
深為悲痛地獲悉美利堅合眾國第四十任總統(tǒng)羅納德·里根逝世。
Nous sommes profondément attristés par la situation et nous adressons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
我
對這種局勢深感痛惜,并向苦難者的家屬表示深切的哀
和真誠的同情。
Nous sommes attristés d'apprendre, cependant, que nonobstant ces progrès, la situation des enfants demeure très grave et inacceptable.
但是,我
感到痛心的是,雖然已經(jīng)取得這些進展,兒童狀況仍然非常嚴重,仍然不能令人接受。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com