轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

aversion

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

aversion 專(zhuān)八

音標(biāo):[avεrsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
厭惡, 憎惡, 嫌惡, 強(qiáng)
avoir de l'aversion pour [contre] qn, avoir qn en aversion 嫌惡某人, 厭惡某人
causer [inspirer] de l'aversion 引起強(qiáng)

常見(jiàn)用法
avoir de l'aversion pour qqch厭惡某物

近義詞:
abomination,  animadversion,  dégo?t,  éloignement,  exécration,  haine,  horreur,  hostilité,  inimitié,  répugnance,  prévention,  ressentiment,  répulsion,  antipathie,  phobie,  nausée,  peur
義詞:
adoration,  affection,  allèchement,  amitié,  amour,  appat,  attirance,  go?t,  inclination,  intérêt,  penchant,  prédilection,  propension,  sentiment,  sympathie,  aspiration,  attachement,  convoitise,  désir,  envie
聯(lián)想詞
hostilité敵意,敵視,敵,;attirance吸引力, 魅力, 誘惑力;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;réticence沉默,緘默,保留;méfiance懷疑,不信任;fascination懾服,嚇呆,嚇愣;crainte害怕,畏懼;obsession強(qiáng)迫;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦急;haine仇恨,憎恨;appréhension驚懼,懼怕,害怕;

Elle entra?ne également les abandons scolaires, l'aversion sexuelle et la prostitution.

也導(dǎo)致她們輟學(xué)、性厭惡和賣(mài)淫。

Oh!probablement vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d’aversion ou d’indifférence.

或許在一起生活時(shí)候,您有時(shí)感到和冷漠。

Vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d'aversion ou d'indifférence .

在一起生活時(shí)候您有時(shí)感到或冷漠。

Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.

“本組織有任何先驗(yàn)性懷疑,在意識(shí)形態(tài)上也有任何先驗(yàn)性憎惡。

Nous sommes unis dans notre aversion pour les conflits qui prennent les femmes et les enfants pour cible.

我們大家都一致憎惡以婦女兒童為目標(biāo)沖突。

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

厭惡寵物——那些感受不到美好、忽略感情溫柔人。

La Tanzanie a signé ce protocole pour confirmer son attachement à la non-prolifération et son aversion pour les armes nucléaires.

坦桑尼亞簽署是確認(rèn)我們不擴(kuò)散承諾和核武器厭惡。

Cela montre que les investisseurs internationaux ont une aversion au risque de plus en plus marquée à l'égard de ces pays.

后者表明了國(guó)際投資者越來(lái)越多地將風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)嫁給新興市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移將導(dǎo)致降低聯(lián)合國(guó)應(yīng)能力,從而影響其信譽(yù)。

Le coefficient de pondération retenu pour mesurer cette aversion est bien évidemment affaire d'appréciation et ne relève pas de l'objectivité statistique.

不平等現(xiàn)象應(yīng)該占多少份量,顯然是一個(gè)主觀問(wèn)題,而不是統(tǒng)計(jì)客觀性問(wèn)題。

Une crise économique dans le monde développé et une aversion plus grande au risque des investisseurs internationaux pourraient inverser la tendance favorable actuelle.

發(fā)達(dá)世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)和國(guó)際投資者厭惡風(fēng)險(xiǎn)心理劇增,可能扭轉(zhuǎn)目前積極趨勢(shì)。

Le résultat a été une aversion croissante à l'égard de tous les aspects des questions touchant les femmes et un recul par rapport aux réalisations antérieures.

一結(jié)果使人們婦女問(wèn)題方方面面日益感,之前取得成就出現(xiàn)了倒退。

Le dernier soubresaut a été uniforme, donnant à penser que la contagion et l'aversion généralisée pour les investissements sur les marchés émergents ont gagné les investisseurs.

最近升勢(shì)是一致,顯示投資者已經(jīng)普遍在新興市場(chǎng)投資產(chǎn)生畏懼。

Cette aversion est précisément l'un des facteurs qui entrent dans le calcul de l'ISDH afin que celui-ci rende mieux compte des inégalités sociales entre les sexes.

性別發(fā)展指數(shù)特別包含不平等現(xiàn)象,使它成為更全面地映社會(huì)上兩性不平等現(xiàn)象指數(shù)。

Nous sommes profondément inquiets de voir la violence continuer au Moyen-Orient, malgré l'aversion affichée par la communauté internationale et le Conseil de sécurité envers une telle politique.

我們深感關(guān)切是,盡管包括安全理事會(huì)在內(nèi)國(guó)際社會(huì)樣一政策表示深?lèi)和唇^,但中東暴力持續(xù)不斷。

La communauté internationale a ainsi confirmé son aversion pour le clonage des êtres humains et montré son attachement à la préservation du caractère sacré de la vie humaine.

國(guó)際社會(huì)以此確認(rèn)它憎惡克隆人,宣布承諾保護(hù)生命神圣不可侵犯和尊重人類(lèi)尊嚴(yán)。

Mais où mentionne-t-on dans le projet de document actuel sur le règlement pacifique de la question de la Palestine notre aversion de la violence exercée contre les civils en général?

但是在很當(dāng)前和平解決巴勒斯坦問(wèn)題草案案文中是否提及我們?cè)鲪?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/8foSw@@UgO4q@8HiB9HhxwSpUiMI=.png">平民施以暴力?

Les pays qui se tournent vers les marchés internationaux des capitaux y trouvent des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses qu'avant, en raison de l'augmentation générale de l'aversion pour le risque.

利用國(guó)際資本市場(chǎng)國(guó)家面臨因全球避免風(fēng)險(xiǎn)意識(shí)增強(qiáng)而導(dǎo)致借貸成本升高。

Une raison de l'aversion inspirée par la mondialisation est qu'elle se déroule dans un monde où les systèmes économiques des pays développés et des pays en développement sont totalement divergents.

人們不喜歡全球化理由之一是,它發(fā)生在一個(gè)發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家經(jīng)濟(jì)制度大不相同世界中。

Toutes les religions et traditions ont exprimé leur aversion pour la violence envers les enfants, et pourtant, dans cette étude, ne figure aucun cadre légal en rapport avec les valeurs morales.

所有宗教和傳統(tǒng)都表示厭惡暴力侵害兒童行為,然而有關(guān)道德價(jià)值觀法律框架有列入研究報(bào)告中。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aversion 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。